Содержание
История рубричных объявлений : NPR
«Странная рыжая корова»: история рубричных объявлений От влюбленных знакомств до объявлений «Требуется помощь» с некоторыми особыми требованиями: взгляд на историю тематических объявлений в Соединенных Штатах . Автор Сара Бадер делится некоторыми забавными, душераздирающими и просто сбивающими с толку рекламными объявлениями, представленными в ее книге « Странная рыжая корова и другие любопытные объявления из прошлого ».
Книги
Приложение NPR
Подкасты Apple
Спотифай
Подкасты Google
Амазонка Музыка
RSS-ссылка
Книги
Слышал о всех вещах
«Странная рыжая корова»: история рубричных объявлений
От влюбленных знакомств до объявлений о поиске помощи с некоторыми специфическими требованиями: взгляд на историю рубричных объявлений в Соединенных Штатах. Автор Сара Бадер делится забавными, душераздирающими и просто сбивающими с толку рекламными роликами, представленными в ее книге «9».0006 Странная рыжая корова и другие любопытные объявления из прошлого .
ДЖЕКИ ЛАЙДЕН, хост:
Одним из способов поиска работы является, конечно же, просмотр объявлений. Вот один для тех, кто ищет работу в нью-йоркской индустрии моды: «Разыскивается: молодая леди немецкого происхождения, должна быть 36-дюймового бюста и разбираться в бухгалтерии в небольших масштабах. Применить Neubauer & Pleyweis(ph), Ladies & Mrs. Cloaks(ph), 419Бродвей. Однако вы немного опоздаете, если ответите на это объявление, потому что оно было опубликовано в New York World в 1892 году. Это одно из сотен объявлений, собранных исследователем и писателем Сарой Бадер, которая присоединилась к нам сейчас. Она автор книги «Странная рыжая корова: и другие любопытные объявления из прошлого».
Спасибо, что присоединилась к нам, Сара Бадер.
Г-жа САРА БАДЕР (автор книги «Странная рыжая корова: и другие любопытные объявления из прошлого»): Здравствуйте.
ЛАЙДЕН: Здравствуйте.
Что ж, «Странная рыжая корова», а затем слоган «И другие любопытные объявления из прошлого» — это настоящее путешествие во времени. Не могли бы вы начать с истории «Странной рыжей коровы»?
Мисс БАДЕР: Конечно. Я работал исследователем документального фильма о Декларации независимости и проводил много времени, просматривая «Пенсильванскую газету», старые катушки с микрофильмами. И я наткнулся… я на самом деле просматривал 1776 год, я как бы листал его, и я наткнулся на объявление «Найдена: странная рыжая корова».
ЛАЙДЕН: Не могли бы вы прочитать это для нас?
Мисс БАДЕР: Конечно, абсолютно.
(Чтение) «На мою плантацию в городке Спрингфилд, графство Филадельфия, недалеко от Флортауна, 26 марта 1776 года пришла странная рыжая корова. Владелец может иметь ее снова при доказательстве своей собственности и оплате сборов. Филип Миллер.
ЛАЙДЕН: 1 мая 1776 года. Мы просматриваем объявление о приеме на работу. Однако, как мы прочитали во введении к этому разговору с вами, у людей, похоже, были разные стандарты, когда дело доходило до запроса вещей, в частности, по размеру бюста или расе или — вот один, с которым мы столкнулись: «Разыскивается: Цветной мальчик ростом 4 1/2 фута для офисной работы. Какой бы ни была эстетика того времени, с точки зрения расы, что сегодня определенно было бы оскорбительным, почему рост 4 1/2 фута?
Мисс БЭДЕР: Да, многие предпосылки для этих старых объявлений на самом деле сбивают с толку. Я думаю, что это часть очарования этих объявлений, что у вас нет полной картины. Они возвращают нас и дают нам окно в прошлое, но мы действительно не знаем, зачем этому человеку понадобился сотрудник ростом 4 1/2 дюйма. Вы знаете, может быть, для стеллажей, может быть, для выполнения поручений; Не имею представления. Но это как бы заставляет задуматься.
ЛАЙДЕН: На странице 108 есть личное, которое мне очень понравилось, от Мэй Минни (ph) — или к Мэй Минни. Вы бы прочитали это?
Мисс БАДЕР: Конечно.
(Чтение) `Мэй Минни: Прощай, жестокая девочка. Если меня не задрафтуют, я выйду на замену. Ваше презрение для меня тяжелее и безжалостнее, чем любая южная пуля. Джон номер один (ph)».
ЛАЙДЕН: Вау, этим все сказано.
Мисс БАДЕР: М-м-м.
ЛАЙДЕН: Ну, говоря об эпохе Гражданской войны, самая душераздирающая реклама здесь исходит от бывших рабов, и вы пишете, что их количество было для вас неожиданностью, когда вы начали проводить свое исследование.
Мисс БАДЕР: Да. Вы обнаружите, что они обратились к объявлениям, которые были настоящим инструментом для рабовладельцев для рекламы беглых рабов. А потом, после Гражданской войны, что просто душераздирающе, так это то, что освобожденные теперь рабы обращались к объявлениям и искали друг друга.
ЛАЙДЕН: Не могли бы вы прочитать один для нас? Я думаю, что они красноречивы и элегичны одновременно.
Мисс БАДЕР: Конечно.
(Чтение) `Информация, которую хочет мать относительно своих детей. Миссис Элизабет Уильямс (ph), которая сейчас проживает в Мэрисвилле, Калифорния, ранее принадлежала вместе со своими детьми — Лидией (ph), Уильямом, Аланом (ph) и Паркером — некоему Джону Петти (ph), который жил примерно в шести милях от города Вудбери, округ Франклин, штат Теннесси. Около 25 лет назад мать была продана г-ну Маршаллу Страуду (ph), который 12 или 14 лет спустя купил ее во второй раз и увез в Арканзас. С тех пор она никогда не видела вышеназванных детей. Однако любая информация о них будет с благодарностью воспринята той, чья любовь к своим детям переживет горечь и лишения многих долгих лет, проведенных в рабстве. Проповедников в окрестностях Вудбери, штат Теннесси, особенно просят наводить справки и сообщать любую информацию, которую они сочтут ценной, либо в письме, либо через колонки в The Recorder».