logo
  • Главная
  • Недвижимость
    • Особенности недвижимости
    • Цены на недвижимость
    • Процедура покупки
    • Нормативные документы
    • Налоги и нотариальные таксы
    • Ежегодные расходы после покупки
    • Где покупается недвижимость
  • Бизнес
    • Открытие фирмы
    • Открытие представительства иностранной компании
    • Открытие банковского счета
    • Кредитование в болгарских банках
    • Корпоративный налог
    • Юридическое и бухгалтерское обслуживание
  • Иммиграция
    • Визы в Болгарию
    • ВНЖ / ПМЖ
    • Гражданство
  • Полезно
    • Цены и коммунальные платежи в Болгарии
    • Таможенные правила
    • Посольства и консульства
    • Пенсия в Болгарии
    • Образование в Болгарии
    • Покупка и аренда машины
    • Страхование недвижимости
    • Мебелировка домов и квартир
    • Медицинское обслуживание в Болгарии
  • Новости
  • О Болгарии
    • Информация о стране
    • Самые популярные регионы
    • Карта Болгарии
    • Фотогалерия
    • Видео
  • О компании
    • Принципы работы компании
    • Услуги компании
    • Участие в выставках
    • Наши партнеры
    • Офиси
    • Наш коллектив
    • Контакты
Любая
Жилая недвижимость
Коммерческая недвижимость
Сельскохозяйственная
Инвестиционные Проекты
Готовый бизнес
Выбрать все
» Расширенный поиск
ГлавнаяРазноеКирилл вац

Вац, Кирилл Степанович. Кирилл вац


Вац, Кирилл Степанович — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

У этого термина существуют и другие значения, см. Вац.

Кирилл Степанович Вац (англ. Carl Watts, 1930—2011) — советский диктор, переводчик-синхронист и киноактёр.

Биография

Родился 10 октября 1930 года в Виннипеге, Канада в семье выходцев из Российской империи[1].

Отец — Степан Денисович Вац — родился 28 сентября 1901 года в селе Смидин на Западной Украине, с 18 лет служил добровольцем в 1-й конармии Будённого, был ранен в ногу в Сивашской битве в Крыму, по окончании Гражданской войны вернулся в родные места. К этому времени был подписан Рижский мирный договор, и село отошло к Польше. Мать — Евдокия Максимовна Панасюк — до конца жизни оставалась неграмотной. Поженившись в 1927 году, в 1929 семейная пара эмигрировала из Польши в Канаду, где вскоре родился Карл, а немногим более чем через год — его младший брат Джордж (ныне — Григорий Степанович Вац, переводчик-синхронист, сотрудник телекомпании Russia Today)[1]. В годы Великой депрессии семья получила неосвоенный участок земли от государства и переехала на север провинции Манитоба[1].

С началом в 1939 году Второй мировой войны и развитием оборонной промышленности в Канаде семейство перебралось в город Гамильтон, провинция Онтарио, где братья учились в школе Westdale Secondary School[en][1].

По окончании войны на семейном совете было принято решение эмигрировать в СССР, что и было осуществлено в марте 1952 года[1].

После запрета на проживание в Киеве семья поселилась в Ворошиловграде. Карл поступил работать на завод имени Д. Ф. Рудя, где изготавливал напильники. Трудоустройству предшествовало получение советских документов, в результате которого волей паспортистки братья превратились в Кирилла и Григория. Параллельно учился в вечерней школе, готовился стать переводчиком[1].

Окончил переводческий факультет Московского педагогического института иностранных языков. Участвовал в подготовке и проведении Московского фестиваля молодёжи и студентов (1957)[1].

Работал диктором иностранного вещания в Африканской редакции советского радио[1], ныне — Российская государственная радиокомпания «Голос России».

На протяжении 35 лет с начала 1970-х годов в период проведения в Москве крупных турниров по хоккею с шайбой, таких, как Приз Известий, приглашался в качестве диктора-информатора для объявлений информации на английском языке во время матча (вместе с ним работали поочерёдно Нина Шаборкина и Валентин Валентинов)[2]. Хрипловатый тембр голоса Кирилла Степановича в сочетании с ярко выраженным американским английским языком и манерой подачи информации создавали у советских болельщиков ощущение присутствия на матче НХЛ.

Был участником 17-серийного документального проекта «Стратегия победы» (1984), посвящённого Великой Отечественной войне. В фильмах проекта использовались материалы Российского Государственного архива кинофотодокументов и Госфильмофонда России[3][4].

В 1992—1993 годах был программным директором англоязычной части вещания Открытого радио. Также работал диктором кинокомпании GaliX[5].

Предпочитал называть себя в эфире именем Карл[6].

Проживал с супругой в Москве по адресу: Старая Басманная улица, 24.

Умер 8 января 2011 года[6].

Видео по теме

Семья

  • Супруга Валерия Игоревна Вац (24.05.1937 — 02.02.2017)
  • Сын Никита Вац (род. 21.01.1965)

Фильмография

Примечания

wikipedia.green

Вац Кирилл Степанович Википедия

У этого термина существуют и другие значения, см. Вац.

Кирилл Степанович Вац (англ. Carl Watts, 1930—2011) — советский диктор, переводчик-синхронист и киноактёр.

Биография

Родился 10 октября 1930 года в Виннипеге, Канада в семье выходцев из Российской империи[1].

Отец — Степан Денисович Вац — родился 28 сентября 1901 года в селе Смидин на Западной Украине, с 18 лет служил добровольцем в 1-й конармии Будённого, был ранен в ногу в Сивашской битве в Крыму, по окончании Гражданской войны вернулся в родные места. К этому времени был подписан Рижский мирный договор, и село отошло к Польше. Мать — Евдокия Максимовна Панасюк — до конца жизни оставалась неграмотной. Поженившись в 1927 году, в 1929 семейная пара эмигрировала из Польши в Канаду, где вскоре родился Карл, а немногим более чем через год — его младший брат Джордж (ныне — Григорий Степанович Вац, переводчик-синхронист, сотрудник телекомпании Russia Today)[1]. В годы Великой депрессии семья получила неосвоенный участок земли от государства и переехала на север провинции Манитоба[1].

С началом в 1939 году Второй мировой войны и развитием оборонной промышленности в Канаде семейство перебралось в город Гамильтон, провинция Онтарио, где братья учились в школе Westdale Secondary School[en][1].

По окончании войны на семейном совете было принято решение эмигрировать в СССР, что и было осуществлено в марте 1952 года[1].

После запрета на проживание в Киеве семья поселилась в Ворошиловграде. Карл поступил работать на завод имени Д. Ф. Рудя, где изготавливал напильники. Трудоустройству предшествовало получение советских документов, в результате которого волей паспортистки братья превратились в Кирилла и Григория. Параллельно учился в вечерней школе, готовился стать переводчиком[1].

Окончил переводческий факультет Московского педагогического института иностранных языков. Участвовал в подготовке и проведении Московского фестиваля молодёжи и студентов (1957)[1].

Работал диктором иностранного вещания в Африканской редакции советского радио[1], ныне — Российская государственная радиокомпания «Голос России».

На протяжении 35 лет с начала 1970-х годов в период проведения в Москве крупных турниров по хоккею с шайбой, таких, как Приз Известий, приглашался в качестве диктора-информатора для объявлений информации на английском языке во время матча (вместе с ним работали поочерёдно Нина Шаборкина и Валентин Валентинов)[2]. Хрипловатый тембр голоса Кирилла Степановича в сочетании с ярко выраженным американским английским языком и манерой подачи информации создавали у советских болельщиков ощущение присутствия на матче НХЛ.

Был участником 17-серийного документального проекта «Стратегия победы» (1984), посвящённого Великой Отечественной войне. В фильмах проекта использовались материалы Российского Государственного архива кинофотодокументов и Госфильмофонда России[3][4].

В 1992—1993 годах был программным директором англоязычной части вещания Открытого радио. Также работал диктором кинокомпании GaliX[5].

Предпочитал называть себя в эфире именем Карл[6].

Проживал с супругой в Москве по адресу: Старая Басманная улица, 24.

Умер 8 января 2011 года[6].

Семья

  • Супруга Валерия Игоревна Вац (24.05.1937 — 02.02.2017)
  • Сын Никита Вац (род. 21.01.1965)

Фильмография

Примечания

wikiredia.ru

Вац, Кирилл Степанович — Википедия

У этого термина существуют и другие значения, см. Вац.

Кирилл Степанович Вац (англ. Carl Watts, 1930—2011) — советский диктор, переводчик-синхронист и киноактёр.

Родился 10 октября 1930 года в Виннипеге, Канада в семье выходцев из Российской империи[1].

Отец — Степан Денисович Вац — родился 28 сентября 1901 года в селе Смидин на Западной Украине, с 18 лет служил добровольцем в 1-й конармии Будённого, был ранен в ногу в Сивашской битве в Крыму, по окончании Гражданской войны вернулся в родные места. К этому времени был подписан Рижский мирный договор, и село отошло к Польше. Мать — Евдокия Максимовна Панасюк, замужем за Степаном Денисовичем с 1927 года, до конца жизни оставалась неграмотной. В 1929 году семейная пара эмигрировала из Польши в Канаду, где вскоре родился Карл, а немногим более чем через год — его младший брат Джордж (ныне — Григорий Степанович Вац, переводчик-синхронист, сотрудник телекомпании Russia Today)[1].

В годы Великой депрессии семья получила неосвоенный участок земли от государства и переехала на север провинции Манитоба[1].

С началом в 1939 году Второй мировой войны и развитием оборонной промышленности в Канаде семейство перебралось в город Гамильтон, провинция Онтарио, где братья учились в школе Westdale Secondary School[en][1].

По окончании войны на семейном совете было принято решение эмигрировать в СССР, что и было осуществлено в марте 1952 года[1].

После запрета на проживание в Киеве семья поселилась в Ворошиловграде. Карл поступил работать на завод имени Д. Ф. Рудя, где изготавливал напильники. Трудоустройству предшествовало получение советских документов, в результате которого волей паспортистки братья превратились в Кирилла и Григория. Параллельно учился в вечерней школе, готовился стать переводчиком[1].

Окончил переводческий факультет Московского педагогического института иностранных языков. Участвовал в подготовке и проведении Московского фестиваля молодёжи и студентов (1957)[1].

Работал диктором иностранного вещания в Африканской редакции советского радио[1], ныне — Российская государственная радиокомпания «Голос России».

На протяжении 35 лет с начала 1970-х годов в период проведения в Москве крупных турниров по хоккею с шайбой, таких, как Приз Известий, приглашался в качестве диктора-информатора для объявлений информации на английском языке во время матча (вместе с ним работали поочерёдно Нина Шаборкина и Валентин Валентинов)[2]. Хрипловатый тембр голоса Кирилла Степановича в сочетании с ярко выраженным американским английским языком и манерой подачи информации создавали у советских болельщиков ощущение присутствия на матче НХЛ.

Был участником 17-серийного документального проекта «Стратегия победы» (1984), посвящённого Великой Отечественной войне. В фильмах проекта использовались материалы Российского Государственного архива кинофотодокументов и Госфильмофонда России. Актёры — участники проекта: Василий Лановой, Хайнц Браун, Кирилл Вац, Александр Голобородько, Михаил Глузский, Игорь Ледогоров, Михаил Ножкин, Кирилл Лавров, Георгий Жжёнов, Михаил Ульянов[3][4].

В 1992—1993 годах был программным директором англоязычной части вещания Открытого радио. Также работал диктором кинокомпании GaliX[5].

Предпочитал называть себя в эфире именем Карл[6].

Проживал с супругой Валерией Игоревной (род. 24.05.1937) в Москве по адресу: Старая Басманная улица, 24. Умер 8 января 2011 года[6].

  1. ↑ 1,01,11,21,31,41,51,61,7 Григорий Санин, Екатерина Маслова при участии Дмитрия Власова. Человек за кадром. Воспоминания Григория Степановича Ваца. Итоги (11 июня 2012). Проверено 20 июля 2014.
  2. ↑ Михаил Шлаен. Левитан спортивного микрофона. Валентин Валентинов. Красная звезда (5 марта 2008).
  3. ↑ Документальные фильмы. Стратегия Победы
  4. ↑ Стратегия победы. Победная Весна
  5. ↑ О студии GaliX
  6. ↑ 6,06,1 Скончался Карл Вац, ведущий Всемирной службы радиовещания «Голоса России» на английском языке

wp.wiki-wiki.ru

Вац, Кирилл Степанович — WiKi

Родился 10 октября 1930 года в Виннипеге, Канада в семье выходцев из Российской империи[1].

Отец — Степан Денисович Вац — родился 28 сентября 1901 года в селе Смидин на Западной Украине, с 18 лет служил добровольцем в 1-й конармии Будённого, был ранен в ногу в Сивашской битве в Крыму, по окончании Гражданской войны вернулся в родные места. К этому времени был подписан Рижский мирный договор, и село отошло к Польше. Мать — Евдокия Максимовна Панасюк — до конца жизни оставалась неграмотной. Поженившись в 1927 году, в 1929 семейная пара эмигрировала из Польши в Канаду, где вскоре родился Карл, а немногим более чем через год — его младший брат Джордж (ныне — Григорий Степанович Вац, переводчик-синхронист, сотрудник телекомпании Russia Today)[1]. В годы Великой депрессии семья получила неосвоенный участок земли от государства и переехала на север провинции Манитоба[1].

С началом в 1939 году Второй мировой войны и развитием оборонной промышленности в Канаде семейство перебралось в город Гамильтон, провинция Онтарио, где братья учились в школе Westdale Secondary School[en][1].

По окончании войны на семейном совете было принято решение эмигрировать в СССР, что и было осуществлено в марте 1952 года[1].

После запрета на проживание в Киеве семья поселилась в Ворошиловграде. Карл поступил работать на завод имени Д. Ф. Рудя, где изготавливал напильники. Трудоустройству предшествовало получение советских документов, в результате которого волей паспортистки братья превратились в Кирилла и Григория. Параллельно учился в вечерней школе, готовился стать переводчиком[1].

Окончил переводческий факультет Московского педагогического института иностранных языков. Участвовал в подготовке и проведении Московского фестиваля молодёжи и студентов (1957)[1].

Работал диктором иностранного вещания в Африканской редакции советского радио[1], ныне — Российская государственная радиокомпания «Голос России».

На протяжении 35 лет с начала 1970-х годов в период проведения в Москве крупных турниров по хоккею с шайбой, таких, как Приз Известий, приглашался в качестве диктора-информатора для объявлений информации на английском языке во время матча (вместе с ним работали поочерёдно Нина Шаборкина и Валентин Валентинов)[2]. Хрипловатый тембр голоса Кирилла Степановича в сочетании с ярко выраженным американским английским языком и манерой подачи информации создавали у советских болельщиков ощущение присутствия на матче НХЛ.

Был участником 17-серийного документального проекта «Стратегия победы» (1984), посвящённого Великой Отечественной войне. В фильмах проекта использовались материалы Российского Государственного архива кинофотодокументов и Госфильмофонда России[3][4].

В 1992—1993 годах был программным директором англоязычной части вещания Открытого радио. Также работал диктором кинокомпании GaliX[5].

Предпочитал называть себя в эфире именем Карл[6].

Проживал с супругой в Москве по адресу: Старая Басманная улица, 24.

Умер 8 января 2011 года[6].

ru-wiki.org

Вац, Кирилл Степанович — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

У этого термина существуют и другие значения, см. Вац.

Кирилл Степанович Вац (англ. Carl Watts, 1930—2011) — советский диктор, переводчик-синхронист и киноактёр.

Родился 10 октября 1930 года в Виннипеге, Канада в семье выходцев из Российской империи[1].

Отец — Степан Денисович Вац — родился 28 сентября 1901 года в селе Смидин на Западной Украине, с 18 лет служил добровольцем в 1-й конармии Будённого, был ранен в ногу в Сивашской битве в Крыму, по окончании Гражданской войны вернулся в родные места. К этому времени был подписан Рижский мирный договор, и село отошло к Польше. Мать — Евдокия Максимовна Панасюк — до конца жизни оставалась неграмотной. Поженившись в 1927 году, в 1929 семейная пара эмигрировала из Польши в Канаду, где вскоре родился Карл, а немногим более чем через год — его младший брат Джордж (ныне — Григорий Степанович Вац, переводчик-синхронист, сотрудник телекомпании Russia Today)[1]. В годы Великой депрессии семья получила неосвоенный участок земли от государства и переехала на север провинции Манитоба[1].

С началом в 1939 году Второй мировой войны и развитием оборонной промышленности в Канаде семейство перебралось в город Гамильтон, провинция Онтарио, где братья учились в школе Westdale Secondary School[en][1].

По окончании войны на семейном совете было принято решение эмигрировать в СССР, что и было осуществлено в марте 1952 года[1].

После запрета на проживание в Киеве семья поселилась в Ворошиловграде. Карл поступил работать на завод имени Д. Ф. Рудя, где изготавливал напильники. Трудоустройству предшествовало получение советских документов, в результате которого волей паспортистки братья превратились в Кирилла и Григория. Параллельно учился в вечерней школе, готовился стать переводчиком[1].

Окончил переводческий факультет Московского педагогического института иностранных языков. Участвовал в подготовке и проведении Московского фестиваля молодёжи и студентов (1957)[1].

Работал диктором иностранного вещания в Африканской редакции советского радио[1], ныне — Российская государственная радиокомпания «Голос России».

На протяжении 35 лет с начала 1970-х годов в период проведения в Москве крупных турниров по хоккею с шайбой, таких, как Приз Известий, приглашался в качестве диктора-информатора для объявлений информации на английском языке во время матча (вместе с ним работали поочерёдно Нина Шаборкина и Валентин Валентинов)[2]. Хрипловатый тембр голоса Кирилла Степановича в сочетании с ярко выраженным американским английским языком и манерой подачи информации создавали у советских болельщиков ощущение присутствия на матче НХЛ.

Был участником 17-серийного документального проекта «Стратегия победы» (1984), посвящённого Великой Отечественной войне. В фильмах проекта использовались материалы Российского Государственного архива кинофотодокументов и Госфильмофонда России[3][4].

В 1992—1993 годах был программным директором англоязычной части вещания Открытого радио. Также работал диктором кинокомпании GaliX[5].

Предпочитал называть себя в эфире именем Карл[6].

Проживал с супругой в Москве по адресу: Старая Басманная улица, 24.

Умер 8 января 2011 года[6].

  • Супруга Валерия Игоревна Вац (24.05.1937 — 02.02.2017)
  • Сын Никита Вац (род. 21.01.1965)

ru.wikiyy.com

Кирилл Вац Википедия

У этого термина существуют и другие значения, см. Вац.

Кирилл Степанович Вац (англ. Carl Watts, 1930—2011) — советский диктор, переводчик-синхронист и киноактёр.

Биография

Родился 10 октября 1930 года в Виннипеге, Канада в семье выходцев из Российской империи[1].

Отец — Степан Денисович Вац — родился 28 сентября 1901 года в селе Смидин на Западной Украине, с 18 лет служил добровольцем в 1-й конармии Будённого, был ранен в ногу в Сивашской битве в Крыму, по окончании Гражданской войны вернулся в родные места. К этому времени был подписан Рижский мирный договор, и село отошло к Польше. Мать — Евдокия Максимовна Панасюк — до конца жизни оставалась неграмотной. Поженившись в 1927 году, в 1929 семейная пара эмигрировала из Польши в Канаду, где вскоре родился Карл, а немногим более чем через год — его младший брат Джордж (ныне — Григорий Степанович Вац, переводчик-синхронист, сотрудник телекомпании Russia Today)[1]. В годы Великой депрессии семья получила неосвоенный участок земли от государства и переехала на север провинции Манитоба[1].

С началом в 1939 году Второй мировой войны и развитием оборонной промышленности в Канаде семейство перебралось в город Гамильтон, провинция Онтарио, где братья учились в школе Westdale Secondary School[en][1].

По окончании войны на семейном совете было принято решение эмигрировать в СССР, что и было осуществлено в марте 1952 года[1].

После запрета на проживание в Киеве семья поселилась в Ворошиловграде. Карл поступил работать на завод имени Д. Ф. Рудя, где изготавливал напильники. Трудоустройству предшествовало получение советских документов, в результате которого волей паспортистки братья превратились в Кирилла и Григория. Параллельно учился в вечерней школе, готовился стать переводчиком[1].

Окончил переводческий факультет Московского педагогического института иностранных языков. Участвовал в подготовке и проведении Московского фестиваля молодёжи и студентов (1957)[1].

Работал диктором иностранного вещания в Африканской редакции советского радио[1], ныне — Российская государственная радиокомпания «Голос России».

На протяжении 35 лет с начала 1970-х годов в период проведения в Москве крупных турниров по хоккею с шайбой, таких, как Приз Известий, приглашался в качестве диктора-информатора для объявлений информации на английском языке во время матча (вместе с ним работали поочерёдно Нина Шаборкина и Валентин Валентинов)[2]. Хрипловатый тембр голоса Кирилла Степановича в сочетании с ярко выраженным американским английским языком и манерой подачи информации создавали у советских болельщиков ощущение присутствия на матче НХЛ.

Был участником 17-серийного документального проекта «Стратегия победы» (1984), посвящённого Великой Отечественной войне. В фильмах проекта использовались материалы Российского Государственного архива кинофотодокументов и Госфильмофонда России[3][4].

В 1992—1993 годах был программным директором англоязычной части вещания Открытого радио. Также работал диктором кинокомпании GaliX[5].

Предпочитал называть себя в эфире именем Карл[6].

Проживал с супругой в Москве по адресу: Старая Басманная улица, 24.

Умер 8 января 2011 года[6].

Семья

  • Супруга Валерия Игоревна Вац (24.05.1937 — 02.02.2017)
  • Сын Никита Вац (род. 21.01.1965)

Фильмография

Примечания

wikiredia.ru

Кирилл Степанович Вац Википедия

У этого термина существуют и другие значения, см. Вац.

Кирилл Степанович Вац (англ. Carl Watts, 1930—2011) — советский диктор, переводчик-синхронист и киноактёр.

Биография

Родился 10 октября 1930 года в Виннипеге, Канада в семье выходцев из Российской империи[1].

Отец — Степан Денисович Вац — родился 28 сентября 1901 года в селе Смидин на Западной Украине, с 18 лет служил добровольцем в 1-й конармии Будённого, был ранен в ногу в Сивашской битве в Крыму, по окончании Гражданской войны вернулся в родные места. К этому времени был подписан Рижский мирный договор, и село отошло к Польше. Мать — Евдокия Максимовна Панасюк — до конца жизни оставалась неграмотной. Поженившись в 1927 году, в 1929 семейная пара эмигрировала из Польши в Канаду, где вскоре родился Карл, а немногим более чем через год — его младший брат Джордж (ныне — Григорий Степанович Вац, переводчик-синхронист, сотрудник телекомпании Russia Today)[1]. В годы Великой депрессии семья получила неосвоенный участок земли от государства и переехала на север провинции Манитоба[1].

С началом в 1939 году Второй мировой войны и развитием оборонной промышленности в Канаде семейство перебралось в город Гамильтон, провинция Онтарио, где братья учились в школе Westdale Secondary School[en][1].

По окончании войны на семейном совете было принято решение эмигрировать в СССР, что и было осуществлено в марте 1952 года[1].

После запрета на проживание в Киеве семья поселилась в Ворошиловграде. Карл поступил работать на завод имени Д. Ф. Рудя, где изготавливал напильники. Трудоустройству предшествовало получение советских документов, в результате которого волей паспортистки братья превратились в Кирилла и Григория. Параллельно учился в вечерней школе, готовился стать переводчиком[1].

Окончил переводческий факультет Московского педагогического института иностранных языков. Участвовал в подготовке и проведении Московского фестиваля молодёжи и студентов (1957)[1].

Работал диктором иностранного вещания в Африканской редакции советского радио[1], ныне — Российская государственная радиокомпания «Голос России».

На протяжении 35 лет с начала 1970-х годов в период проведения в Москве крупных турниров по хоккею с шайбой, таких, как Приз Известий, приглашался в качестве диктора-информатора для объявлений информации на английском языке во время матча (вместе с ним работали поочерёдно Нина Шаборкина и Валентин Валентинов)[2]. Хрипловатый тембр голоса Кирилла Степановича в сочетании с ярко выраженным американским английским языком и манерой подачи информации создавали у советских болельщиков ощущение присутствия на матче НХЛ.

Был участником 17-серийного документального проекта «Стратегия победы» (1984), посвящённого Великой Отечественной войне. В фильмах проекта использовались материалы Российского Государственного архива кинофотодокументов и Госфильмофонда России[3][4].

В 1992—1993 годах был программным директором англоязычной части вещания Открытого радио. Также работал диктором кинокомпании GaliX[5].

Предпочитал называть себя в эфире именем Карл[6].

Проживал с супругой в Москве по адресу: Старая Басманная улица, 24.

Умер 8 января 2011 года[6].

Семья

  • Супруга Валерия Игоревна Вац (24.05.1937 — 02.02.2017)
  • Сын Никита Вац (род. 21.01.1965)

Фильмография

Примечания

wikiredia.ru


  • Снять комнату в сокольниках без посредников от хозяина недорого
  • Прогноз цены на квартиры
  • Киржач санино
  • Снять комнату в трехгорке без посредников от хозяина недорого
  • Объявления янаул
  • Снять квартиру в немчиновке без посредников от хозяина недорого
  • Аренда помещения новгород великий
  • Снять комнату метро петровско разумовская
  • Шуваловский карьер рыбалка отзывы 2018
  • Снять комнату в бутово без посредников от хозяина недорого
  • Объявления коряжма
Самые привлекательные цены на недвижимость в Софии
Недорогие квартиры на Золотых песках прямо от застройщиков
Квартиры в Лозенец по низким ценам от застройщика
Как купить квартиру на Золотых песках от застройщика в рассрочку
Недвижимость в Италии Дешево
© 2018 Все права защищены!
  • Главная
  • Недвижимость
  • Бизнес
  • Иммиграция
  • Полезно
  • Новости
  • О Болгарии
  • О компании
  • Карта сайта
Политика конфиденциальности