logo
  • Главная
  • Недвижимость
    • Особенности недвижимости
    • Цены на недвижимость
    • Процедура покупки
    • Нормативные документы
    • Налоги и нотариальные таксы
    • Ежегодные расходы после покупки
    • Где покупается недвижимость
  • Бизнес
    • Открытие фирмы
    • Открытие представительства иностранной компании
    • Открытие банковского счета
    • Кредитование в болгарских банках
    • Корпоративный налог
    • Юридическое и бухгалтерское обслуживание
  • Иммиграция
    • Визы в Болгарию
    • ВНЖ / ПМЖ
    • Гражданство
  • Полезно
    • Цены и коммунальные платежи в Болгарии
    • Таможенные правила
    • Посольства и консульства
    • Пенсия в Болгарии
    • Образование в Болгарии
    • Покупка и аренда машины
    • Страхование недвижимости
    • Мебелировка домов и квартир
    • Медицинское обслуживание в Болгарии
  • Новости
  • О Болгарии
    • Информация о стране
    • Самые популярные регионы
    • Карта Болгарии
    • Фотогалерия
    • Видео
  • О компании
    • Принципы работы компании
    • Услуги компании
    • Участие в выставках
    • Наши партнеры
    • Офиси
    • Наш коллектив
    • Контакты
Любая
Жилая недвижимость
Коммерческая недвижимость
Сельскохозяйственная
Инвестиционные Проекты
Готовый бизнес
Выбрать все
» Расширенный поиск
ГлавнаяРазноеРиелторы или риэлторы

Как правильно пишется: «риелтор» или «риэлтор». Риелторы или риэлторы


Как правильно пишется: "риелтор" или "риэлтор"?

После распада Советского Союза многие профессии, ранее считавшиеся преступными, стали чем-то обыденным. Чтобы скрасить негативный оттенок, который они приобрели за годы подполья, им стали давать новые названия. Так, вчерашние спекулянты стали частными предпринимателями, а подпольные маклеры начали именоваться красивым заграничным словом Realtor. Давайте узнаем, что это за профессия и как писать: "риэлтор" или "риелтор". А также рассмотрим историю появления этого термина.

Какая профессия носит название «риелтор» (или «риэлтор»)

На просторах бывшего Советского Союза этим существительным обычно именуются индивидуальные предприниматели или даже целые фирмы, специализирующиеся на проведении сделок по купле, продаже или обмену недвижимости.

В Российской Федерации до 2002 года каждый риелтор (или риэлтор) обязан был получить лицензию от государства, чтобы иметь возможность работать. Однако сегодня это не является обязательным условием для оказания услуг подобного рода.

Стоит отметить, что, хотя эта профессия официально существует на постсоветском пространстве уже более двадцати лет, до сих пор нет ни одного официального учебного заведения, готовящего специалистов подобного профиля. Максимум, на что может рассчитывать человек, решивший освоить специальность агента по продаже недвижимости, – это платные частные курсы.

Почему не каждый агент по недвижимости может называться Realtor

Хотя практически каждый специалист по совершению сделок с недвижимостью гордо называет себя риелтор (или риэлтор), на самом деле большинство их них не имеет права так именоваться.

Дело в том, что с 1916 г. термин Realtor является зарегистрированным товарным знаком National Association of Real Estate Boards (Американская ассоциация торговцев недвижимостью). Это существительное было введено в речь в тот же год, чтобы отличать членов данной организации от обычных торговцев недвижимостью. Кстати, именно по этой причине в данное слово всегда пишется с большой буквы в английском языке, как будто является собственным существительным.

Несмотря на то, что прошло более ста лет, и сегодня руководство NAREB стоит на страже злоупотребления словом Realtor и часто судится с теми, кто именует себя этим термином без их разрешения. Однако иностранцам, не ведущих дел с США, обычно ничего не грозит за несанкционированное употребление этого названия.

Происхождение рассматриваемого слова

Определившись со значением термина «риелтор» (или "риэлтор"), стоит узнать его этимологию. Образовано оно было все в том же 1916 г. как сокращенная форма от фразы: real estate agent (настоящий агент по недвижимости). И с тех пор стало использоваться в США, а потом было позаимствовано другими языками, в том числе белорусским, русским и украинским.

Какие существуют варианты написания существительного Realtor в русском

За годы официального существования этой профессии было немало споров между лингвистами по поводу написания рассматриваемого термина. Под вопросом было не только, как правильно: «риелтор» или «риэлтор». Но и какая буква должна быть в последнем слоге - "о" или "е". Поэтому иногда можно встретить и такой способ написания: «риелтер» или «риэлтер».

Почему же возник вариант с буквой «е» в последнем слоге, ведь в английском оригинале там стоит буква «о». Дело в произношении данного термина: [ri:əltɚ]. Звук [ɚ] по своему звучанию довольно близок к российскому [е], поэтому некоторые лингвисты полагают, что правильнее будет писать данное существительное так, как оно произносится в оригинале: «риелтер» или «риэлтер».

В отдельных изданиях приводятся варианты с «е». К примеру, в «Большом словаре иностранных слов» и «Универсальном бизнес-словаре» (Лозовский, Райзберг и Ратновский) употреблено слово «риэлтер».

Несмотря на то, что такой способ написания имеет право на существование, большинство именитых языковедов полагают, что вернее будет написание с буквой «о» в последнем слоге, подобно тому, как данный термин выглядит в оригинале, чтобы не запутывать русскоговорящих граждан.

Как пишется: «риелтор» или «риэлтор»

Если в вопросе, о том, какая гласная должна писаться в последнем слоге рассматриваемого слова, преимущественное большинство лингвистов единогласны, то по поводу третьей буквы в данном термине ведутся споры.

Например, в «Практической рыночной экономике» (Новиков) рекомендуется способ «риэлтор».

Настоящую точку в этом споре поставил Институт русского языка им. Виноградова в 2006 г. Именно в их «Русском орфографическом словаре» было приведено единственно правильное на сегодняшний момент написание рассматриваемого термина: «риелтор». И хотя отдельные издания до сих пор иногда употребляют варианты "риелтер", "риэлтер" или "риэлтор" (последний считается правильным даже с точки зрения текстового редактора Word) – все эти способы ошибочны.

Единственно верный вариант "риелтор" был избран по аналогии с другими терминами иностранного происхождения с литерой «е» после гласной «и». Иными словами, написание «риелтор» относится к той же категории, что и «пациент», «диез», «диета», «абитуриент» и подобные им.

fb.ru

Риелтор или риэлтор: как правильно пишется слово

В русском языке есть несколько возможных вариантов написания: риэлтер, риелтор или риэлтор.

Причины появления разных орфографических вариантов

Данное слово относительно недавно было заимствовано русским языком из американского варианта английского. Освоение и приспособление заимствованной лексики к нормам другого языка; процесс небыстрый, поэтому орфография его еще не устоялась в каком-то единообразном виде. Чтобы определить, как правильно пишется слово риелтор, принято руководствоваться двумя моментами:

  1. как это слово пишут и произносят в языке-источнике,
  2. грамматической аналогией с другими словами.

В языке-источнике слово пишется realtor, а произносится [риэлтэр], что переводится как агент по продаже недвижимости.

Если сопоставить данное слово с другими подобными заимствованиями, то можно заметить, что для русской орфографии корректно использование «е» после «и»: диез, гигиена, сиеста. А также сочетания «тор» для обозначения профессий: авиатор, композитор, агитатор.

Какое написание правильно с точки зрения справочников

Чтобы грамотно написать слово, часто обращаются к различным справочникам: словарю Ожегова, орфографическим словарям и словарям заимствованных слов. Однако в случае с искомой лексемой мнения лексикографов расходятся.

Согласно самому авторитетному из источников — «Русскому орфографическому словарю» под ред. В. В. Лопатина, — правильно писать риелтор.

Большой энциклопедический словарь» и «Большой юридический словарь» предлагают вариант риэлтор. Это написание является наиболее употребительным. Оно же будет правильным для записи в трудовой книжке, согласно такому нормативному документу, как Общероссийский классификатор должностей и профессий.

«Большой словарь иностранных слов» указывает на возможность написания «е» после «т»: риэлтер. Однако это единственный случай, когда такая орфография зафиксирована в словаре.

Другие способы написать это слово: риелтер, реелтор, риэлтр, реэлтор в справочниках не зафиксированы, а потому считаются неправильными.

Примеры употребления слова в предложениях

  • Компания «Дворик» оказывает риелторские услуги по сопровождению сделок с загородной недвижимостью.
  • Собственник квартиры не захотел пользоваться услугами риэлторских агентств, а потому сам разместил объявление о продаже.
  • Риэлтерский гонорар за продажу квартиры составил 5% от ее стоимости.
  • Если у вас нет опыта сделок с недвижимостью, или вы боитесь стать жертвой мошенников, лучше обратиться за помощью к профессиональному риелтору, заключив договор с агентством недвижимости.

obrazovaka.com

"РиЕлтор" или "риЭлтор", как правильно писать и почему?

Заимствованное сло­во «риел­тор», несмот­ря на про­из­но­ше­ние, пра­виль­но пишет­ся с бук­вой «е» в корне.

В послед­ние деся­ти­ле­тия сло­варь рус­ско­го язы­ка зна­чи­тель­но попол­нил­ся заим­ство­ван­ны­ми сло­ва­ми. Отметим акти­ви­за­цию про­цес­са заим­ство­ва­ний из англий­ско­го язы­ка в его аме­ри­кан­ском вари­ан­те. Исследователи отме­ча­ют, что толь­ко за десять лет лек­си­ка рус­ско­го язы­ка попол­ни­лась более чем 30 тыся­ча­ми нео­ло­гиз­мов. Это очень боль­шое коли­че­ство, кото­рое зна­чи­тель­но пре­вос­хо­дит сло­вар­ный запас даже высо­ко­об­ра­зо­ван­но­го совре­мен­но­го чело­ве­ка.

В основ­ном такой бур­ный про­цесс заим­ство­ва­ния ино­языч­ных слов вызван необ­хо­ди­мо­стью обо­зна­че­ния новых, ранее неиз­вест­ных тер­ми­нов и поня­тий, свя­зан­ные с поли­ти­че­ски­ми про­цес­са­ми, соци­аль­ным устрой­ством, идео­ло­ги­ей, напри­мер:

Множество ино­языч­ных слов обо­зна­ча­ет новые поня­тия и реа­лии из обла­сти эко­но­ми­ки, пред­при­ни­ма­тель­ства, инве­сти­ро­ва­ния, валют­но­го рын­ка:

Этот спи­сок заим­ство­ва­ний, свя­зан­ных с эко­но­ми­кой, допол­ним сло­вом «риел­тор».

Как пишется слово «риелтор» в словарях

Слово «риел­тор» (англ. realtor) — неусто­яв­ше­е­ся заим­ство­ва­ние из аме­ри­кан­ско­го вари­ан­та англий­ско­го язы­ка. Так назы­ва­ют сотруд­ни­ка, аген­та, пред­при­ни­ма­те­ля, зани­ма­ю­ще­го­ся опе­ра­ци­я­ми по про­да­же и покуп­ке недви­жи­мо­сти.

В дан­ное вре­мя мне­ния сло­ва­рей и спе­ци­а­ли­стов рас­хо­дят­ся в реко­мен­да­ци­ях, отста­и­вая пра­виль­ность раз­лич­ных сло­во­форм. Самые рас­про­стра­нен­ные из них: «риэл­тор», «риэл­тер», «риел­тор».

Этот нео­ло­гизм про­из­но­сит­ся, как и в языке-источнике, с удар­ным глас­ным зву­ком [э] в корне:

[р’ и э л т а р].

Обратившись к раз­лич­ным сло­ва­рям, полу­ча­ем сле­ду­ю­щие вари­ан­ты:

  • «Большой энцик­ло­пе­ди­че­ский сло­варь»: «риэлтор» (англ. realtor, от англ. realty — недви­жи­мое иму­ще­ство), тор­го­вец недви­жи­мо­стью;
  • «Большой сло­варь ино­стран­ных слов» пред­ла­га­ет грам­ма­ти­че­скую фор­му — «риэлтер»;
  • В сло­ва­ре Новикова «Практическая рыноч­ная эко­но­ми­ка» тот же самый тер­мин пишет­ся как «риэлтор»;
  • «Грамматический сло­варь рус­ско­го язы­ка: Словоизменение», автор А.А. Зализняк, пред­ла­га­ет «риелтор»;
  • «Орфографический сло­варь рус­ско­го язы­ка», авто­ры Букчина, Сазонова и Чельцова: «риэлтор».

Однако самым авто­ри­тет­ным источ­ни­ком в вопро­сах грам­ма­ти­ки рус­ско­го язы­ка сле­ду­ет счи­тать «Русский орфо­гра­фи­че­ский сло­варь», выпу­щен­ный инсти­ту­том рус­ско­го язы­ка им. В.В. Виноградова Российской ака­де­мии наук. Словарь явля­ет­ся нор­ма­тив­ным спра­воч­ни­ком, с воз­мож­ной пол­но­той фик­си­ру­ю­щим лек­си­ку рус­ско­го язы­ка и регла­мен­ти­ру­ю­щим ее пра­во­пи­са­ние.

Исходя из дей­ству­ю­щих пра­вил и отра­жая совре­мен­ную прак­ти­ку пись­ма, «Русский орфо­гра­фи­че­ский сло­варь» дает реко­мен­да­ции по еди­но­об­раз­но­му, уни­фи­ци­ро­ван­но­му напи­са­нию новых слов. Для слов, не вполне усто­яв­ших­ся в напи­са­нии, такие реко­мен­да­ции опи­ра­ют­ся на орфо­гра­фи­че­ский пре­це­дент. Слово «риел­тор» пред­ла­га­ет­ся писать с бук­вой «е» в пер­вой поло­вине сло­ва, по образ­цу слов типа «пациент», «диета», «аби­ту­риент» (вез­де после бук­вы «и» пишет­ся «е») напи­са­ние глас­ной в финаль­ной части сло­ва опре­де­ля­ет­ся напи­са­ни­ем в языке-источнике: realtor.

Таким обра­зом, самое пра­виль­ное напи­са­ние – это имен­но «риел­тор».

Его напи­са­ние и про­из­но­ше­ние, как видим, не сов­па­да­ют, как и у мно­же­ства дру­гих ино­стран­ных слов, у кото­рых бук­ва «е» обо­зна­ча­ет звук [э], напри­мер:

  • адек­ват­ный;
  • ате­ист;
  • кара­вел­ла;
  • деко­рум;
  • ком­пью­тер;
  • ран­де­ву;
  • модель;
  • цита­дель;
  • шедевр;
  • эдель­вейс.

Правильно пишет­ся сло­во «риел­тор», хотя соглас­но орфо­эпи­че­ской нор­ме рус­ско­го язы­ка про­из­но­сит­ся со зву­ком [э].

Аналогично с бук­вой «е» в корне пишет­ся про­из­вод­ное одно­ко­рен­ное при­ла­га­тель­ное:

  • риел­тор­ская фир­ма;
  • риел­тор­ская ком­па­ния;
  • риел­тор­ская сдел­ка;
  • риел­тор­ское агент­ство.

СОХРАНИТЬ В СОЦСЕТЯХ

russkiiyazyk.ru

Как правильно писать "риэлтор" или "риелтор" и почему лучше "риэлтор"

источник freedigitalphotos.net

Понятие «риэлтор» появилось в русском языке относительно недавно, но сразу стало распространенным. Разногласия на тему правильности написания названия профессии агента по недвижимости  существуют, с самого момента её появления на российском рынке. Prorieltora  провели исследование целесообразности использования каждого из названий. В данной статье вы узнаете, почему вариант «риэлтор» более приемлем.

Происхождение названия риэлтор (realtor)

Название имеет американское происхождение. Слово realtor произошло от слов обозначающих недвижимость (real estate, realty)  и переводится «агент по продаже недвижимости». Интересно что  в Англии чаще употребляется  другое, более дословное, название «Estate Agent«. Действительно, для понимания  сущности   профессии  необходимо слово агент. Вот определение словаря «Агент — юридическое или физическое лицо, совершающее определенные действия по поручению другого лица от его имени и за его счет без права подписи документов по сделкам». Тем не менее, название более лаконичное, статусное иностранное название риэлтор более часто употребляется в обиходе работников сферы недвижимости. Интересно, что в Америке право называться риэлтором, необходимо заслужить. Для этого необходимо пройти аттестацию и вступить в «Национальную ассоциацию риэлторов.

Почему не могут договориться?

Основной противоречие существует между  двумя вариантами «риЭлтор» и «риЕлтор» – хотя иногда встречаются можно встретить  риелтер, реелтор, риелтэр, риэлтер. Что же породило данный спор и множественные варианты написания?

В первую очередь к единому мнению не могут прийти сами лингвисты. Каждый словарь  предлагает свои собственные каноны написания. Приведем примеры

  • В «Большом энциклопедическом словаре»  «Большом юридическом словаре» и  словаре Новикова «Практическая рыночная экономика» термин пишется как «риэлтор»
  • «Орфографический словарь русского языка» и «Грамматический словарь русского языка: Словоизменение»  сходятся в названии «риелтор».
  • В «Большом словаре иностранных слов» указывается ещё один вариант  «риэлтер»

Такое разнообразие мнений связанно с недавним появлением профессии. На сегоднящний  день происходит адаптация слова к особенностям современного русского языка. Как говорят лингвисты слово ещё не  «устоялось». О других терминах сферы недвижимости вы сможете прочитать в нашем словаре риэлтора.

Вообще если следовать логике употребления иностранных слов на русском языке, то правильно будет писать, употребляя в спорных чередованиях буку е  (риЕлтор). С другой стороны в народе чаше всего употребляется вариант (по принципу « как слышим, так и пишем») риэлтор.  Иногда это порождает проблемы. Так, например, существуют Российская гильдия риэлтОров и Кузбасская гильдия риэлтEров. Тем не менее многие профессионалы и специалисты склоняются именно к варианту риэлтОр.

 

Почему целесообразнее писать риэлтОр

Так как на сегодняшний момент невозможно вывести правильное название, необходимо все же с ним определиться при ведении данного  бизнеса. Тут стоит исходить из принципа популярности употребления конкретного варианта.  Особенно это важно при продвижении вашего сайта. И тут к нам на помощь приходит статистика запросов поисковых ситстем.

Согласно версии wordstat.yandex основным запрашиваемым слово является:

« РиЭлтор» более около 90 % запросов.

«риЕлтор составляет 9 %

Количество остальных вариантов незначительно.

Из этого можно сделать вывод, что для  успешного продвижения сайта или  публикации объявлений в интернете стоит употеблять название «риэлтОр» в противном  случае клиент вас вряд ли найдет. Тем более что даже на запрос «риэлтЕр»  яндекс выводит в топ страницы с популярным «риэлтОр».

prorealtora.ru

Риэлтор или риелтор — как правильно? | Образование | Общество

Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.

Слово риелтор заимствованно из английского языка. Английское realtor значит «специалист по недвижимости», от realty — недвижимость.

Вышло так, что возможность вариативной трансляции из английского в русский «подарила» нам целых четыре возможных варианта написания этого слова: риелтор, риелтер, риэлтор, риэлтер — не говоря уже о редких, но существующих вариантах типа риэлтр, которым наша языковая система все-таки сопротивляется из-за своих исторически сложившихся особенностей.

Такая неопределенность для заимствованных слов нормальна. Нет никаких строгих правил, касающихся процесса заимствования, поскольку невозможно регламентировать естественный, стихийный процесс, даже если бы мы зачем-то очень этого захотели.

А поскольку нет строгих правил, мы не узнаем, как правильно писать слово, пока оно не «поживет» в русском языке достаточно для проявления устойчивой формы.

Несмотря на то, что разные словари охотно рекомендуют как равноправные все четыре варианта, за время существования в языке слова рие/элто/ер всё же начала определяться наиболее устойчивая пара риелтор / риэлтор.

Полный академический справочник под редакцией В.В. Лопатина, выпущенный Институтом русского языка им. В.В. Виноградова РАН, рекомендует писать слово в таком виде — риелтор.

Чем же руководствуется этот авторитетный источник?

По словам В.В. Лопатина, для слов, орфографически не вполне еще устоявшихся, рекомендации опираются на орфографический прецедент. «Например, сложные слова с первой частью медиа... (медиахолдинг, медиаподдержка и т.п.) предлагается писать слитно по образцу других рядов сложных слов с первыми частями на гласную: авиа..., авто..., гидро..., видео..., метео..., радио... и многими другими; в словах с приставками пост... и супер... писать перед йотированными гласными твердый знак (постъядерный, постъельцинский, суперъяхта), как в словах со всеми другими приставками такого типа».

Вот как В.В. Лопатин комментирует предложение писать слово риелтор именно таким образом: «Мы предлагаем риелтор. Почему? О — потому, что так пишется в английском. Надо учитывать написание слова в языке-источнике, а е после и потому, что в других словах после и пишется не э, а е: сравните хотя бы слова диета, диез, коэффициент, абитуриент, ингредиент, сиеста. После о и у пишется э, а после и — е. Опираясь на это правило, можно смело рекомендовать написание риелтор». 

То есть там, где это возможно, действует правило аналогии, когда нам требуется унификация.

Итак, правильного варианта нет (о причинах было сказано выше), но есть рекомендуемый вариант риелтор.

Смотрите также:

www.aif.ru

Риэлтор или риелтор

Слово риэлтор вошло в наш лексикон относительно недавно, но, несмотря на это слово, стало общеизвестно и появилось много людей этой профессии. При этом до сих пор нет ясности, как правильно писать: риэлтор или риелтор?Само слово пришло из-за океана и на английском пишется как – realtor, производное от real estate, realty – переводится как агент по недвижимости. Интересно что в Англии чаще применяется термин Estate Agent, что является более дословным названием. Так же важно отметить что в штатах право называться realtor нужно заслужить. Риэлторы проходят аттестацию и вступают в «национальную ассоциацию риэлторов».

Риэлтор или риелтор это не единственные варианты написания слова, реже можно встретить риелтер, реелтор, риелтэр, риэлтер. Откуда же взялось столь значительное разночтение вроде простого и короткого слова?

Вся проблема в том что даже лингвисты пишут слово риэлтор по разному. Например:

  1. «Большой энциклопедический словарь»: «риЭлтОр» (англ. realtor, от англ. realty — недвижимое имущество), торговец недвижимостью.
  2. «Большой юридический словарь» (Под ред. А.Я. Сухарева, В.Е. Крутских): «риЭлтОр» – Юридическое лицо (или индивидуальный предприниматель), осуществляющее посредническую и иную деятельность на рынке недвижимости на основании специальной лицензии.
  3. В словаре Новикова «Практическая рыночная экономика» тот же самый термин тоже пишется как «риЭлтОр».
  4. В «Большом словаре иностранных слов» предлагается грамматическая форма — «риЭлтЕр».
  5. «Орфографический словарь русского языка», авторы Букчина, Сазонова и Чельцова: «риЭлтОр».
  6. «Грамматический словарь русского языка: Словоизменение», автор А.А. Зализняк: «риЕлтОр».

Естественно это вводит ещё больше путаницы в написание слова. Поскольку слово новое и ещё не сформировано единого мнения в написании быть не может. На адаптацию иностранных слов уходит значительное время, слово должно «устаканиться».

В вопросе правильности написания риэлтор или риелтор мы решили посмотреть как пишут слово обычные люди для этого мы воспользовались статистикой поисковых запросов Яндекс. Итак при поисковых запросах граждане в 90% случаев пишут РиЭлтор, в 9% риЕлтор, остальные варианты написания занимают совсем незначительную долю. Таким образом народ пишет как слышит.

Как писать риэлтор или риелтор решать вам, народ и большинство источников за написание -РиЭлтор. Именно поэтому в данной статье и на сайте использовано именно это написание.

worldsellers.ru

Риэлтор или риелтор — как правильно?

Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.

фото: Shutterstock.com

Слово риелтор заимствованно из английского языка. Английское realtor значит «специалист по недвижимости», от realty — недвижимость.

Вышло так, что возможность вариативной трансляции из английского в русский «подарила» нам целых четыре возможных варианта написания этого слова:риелтор, риелтер, риэлтор, риэлтер — не говоря уже о редких, но существующих вариантах типа риэлтр, которым наша языковая система все-таки сопротивляется из-за своих исторически сложившихся особенностей.

Такая неопределенность для заимствованных слов нормальна. Нет никаких строгих правил, касающихся процесса заимствования, поскольку невозможно регламентировать естественный, стихийный процесс, даже если бы мы зачем-то очень этого захотели.

А поскольку нет строгих правил, мы не узнаем, как правильно писать слово, пока оно не «поживет» в русском языке достаточно для проявления устойчивой формы.

Несмотря на то, что разные словари охотно рекомендуют как равноправные все четыре варианта, за время существования в языке слова рие/элто/ер всё же начала определяться наиболее устойчивая пара риелтор / риэлтор.

Полный академический справочник под редакцией В.В. Лопатина, выпущенный Институтом русского языка им. В.В. Виноградова РАН, рекомендует писать слово в таком виде — риелтор.

Чем же руководствуется этот авторитетный источник?

По словам В.В. Лопатина, для слов, орфографически не вполне еще устоявшихся, рекомендации опираются на орфографический прецедент. «Например, сложные слова с первой частью медиа... (медиахолдинг, медиаподдержка и т.п.) предлагается писать слитно по образцу других рядов сложных слов с первыми частями на гласную: авиа..., авто..., гидро..., видео..., метео..., радио... и многими другими; в словах с приставками пост... и супер... писать перед йотированными гласными твердый знак (постъядерный, постъельцинский, суперъяхта), как в словах со всеми другими приставками такого типа».

Вот как В.В. Лопатин комментирует предложение писать слово риелтор именно таким образом: «Мы предлагаем риелтор. Почему? О — потому, что так пишется в английском. Надо учитывать написание слова в языке-источнике, а е после и потому, что в других словах после и пишется не э, а е: сравните хотя бы слова диета, диез, коэффициент, абитуриент, ингредиент, сиеста. После о и упишется э, а после и — е. Опираясь на это правило, можно смело рекомендовать написание риелтор». 

То есть там, где это возможно, действует правило аналогии, когда нам требуется унификация.

Итак, правильного варианта нет (о причинах было сказано выше), но есть рекомендуемый вариант риелтор.

naspravdi.info


  • Объявления реж
  • Как выписаться и прописаться по другому адресу
  • Жк румболово сити
  • Снять квартиру в балашихе без посредников от хозяина
  • Район ясенево
  • Сниму квартиру в вологде
  • Снять квартиру в электростали без посредников от хозяина недорого
  • Образец расписки в получении денежных средств за земельный участок
  • Аренда коттеджей в подмосковье
  • Ивановская область лух
  • Нижегородская область тумботино
Самые привлекательные цены на недвижимость в Софии
Недорогие квартиры на Золотых песках прямо от застройщиков
Квартиры в Лозенец по низким ценам от застройщика
Как купить квартиру на Золотых песках от застройщика в рассрочку
Недвижимость в Италии Дешево
© 2018 Все права защищены!
  • Главная
  • Недвижимость
  • Бизнес
  • Иммиграция
  • Полезно
  • Новости
  • О Болгарии
  • О компании
  • Карта сайта
Политика конфиденциальности