Содержание
Репетиторы по немецкому языку в Татарске
39
➤ Репетиторы по немецкому языку в городе Татарск: ☑ Большая база преподавателей, ☑ Проверенные отзывы учеников, ☑ Низкие цены.
На сайте Repetit.ru представлены лучшие репетиторы Новосибирска! В анкете преподавателя Вы можете ознакомиться с ценами на занятия, полученным образованием, оценками учеников.
Развернуть
Популярные категории репетиторов немецкого языка:
Репетиторы на дом
Занятия по скайпу
Носители языка
Подготовка к ЕГЭ
Для взрослых
Подготовка к ОГЭ (ГИА)
Бизнес немецкий
Подготовка к DSD
Подготовка к TestDAF
Еще фильтры
У репетитора или ученика
У репетитора
У ученика
Дистанционно
от
до
руб
Только с фото
Только с отзывами
Только проверенные
До года
1—5 лет
5—10 лет
Больше 10 лет
Мужчина
Женщина
До 30 лет
30—50 лет
Старше 50 лет
Популярные категории немецкого:
Немецкий по скайпу
Бизнес-немецкий
Носители немецкого
ЕГЭ по немецкому
ОГЭ по немецкому
Немецкий дома
Немецкий для взрослых
Репетиторы по немецкому языку в Барнауле
Репетиторы по немецкому языку в Кемерово
Репетиторы по немецкому языку в Томске
Репетиторы по немецкому языку в Горно-Алтайске
Репетиторы по немецкому языку в Абакане
Репетиторы по немецкому языку в Москве
Репетиторы по немецкому языку в Санкт-Петербурге
Найдено 39 репетиторов
Сбросить фильтры
Иван Викторович
Частный преподаватель
Стаж 16 лет
от 700 руб / час
свободен
Евгения Александровна
Частный преподаватель
Стаж 24 года
У репетитора есть видеопрезентация
смотреть
видеопрезентация
от 1 500 руб / час
свободен
Ольга Вадимовна
Частный преподаватель
Стаж 13 лет
от 800 руб / час
свободен
Татьяна Сергеевна
Частный преподаватель
Стаж 23 года
от 600 руб / час
свободен
Евгения Владимировна
Частный преподаватель
Стаж 8 лет
от 700 руб / час
свободен
Ксения Николаевна
Частный преподаватель
Стаж 6 лет
от 1 500 руб / час
свободен
Ирина Александровна
Школьный преподаватель
Стаж 11 лет
от 700 руб / час
свободен
Светлана Германовна
Частный преподаватель
Стаж 30 лет
от 800 руб / час
свободен
Анна Николаевна
Частный преподаватель
Стаж 7 лет
от 1 000 руб / час
свободен
Дмитрий Игоревич
Частный преподаватель
Стаж 1 год
от 700 руб / час
свободен
-
Москва
и Московская область
-
Санкт-Петербург
и Ленинградская область
-
Абакан
и Республика Хакасия
-
Анадырь
и Чукотский автономный округ
-
Архангельск
и Архангельская область
-
Астрахань
и Астраханская область
-
Барнаул
и Алтайский край
-
Белгород
и Белгородская область
-
Биробиджан
и Еврейская автономная область
-
Благовещенск
и Амурская область
-
Брест
и Брестская область
-
Брянск
и Брянская область
-
Великий Новгород
и Новгородская область
-
Витебск
и Витебская область
-
Владивосток
и Приморский край
-
Владикавказ
и Респ. Северная Осетия-Алания
-
Владимир
и Владимирская область
-
Волгоград
и Волгоградская область
-
Вологда
и Вологодская область
-
Воронеж
и Воронежская область
-
Гомель
и Гомельская область
-
Горно-Алтайск
и Республика Алтай
-
Гродно
и Гродненская область
-
Грозный
и Республика Чечня
-
Екатеринбург
и Свердловская область
-
Иваново
и Ивановская область
-
Ижевск
и Удмуртская республика
-
Иркутск
и Иркутская область
-
Йошкар-Ола
и Республика Марий Эл
-
Казань
и Республика Татарстан
-
Калининград
и Калининградская область
-
Калуга
и Калужская область
-
Кемерово
и Кемеровская область
-
Киров
и Кировская область
-
Кострома
и Костромская область
-
Краснодар
и Краснодарский край
-
Красноярск
и Красноярский край
-
Курган
и Курганская область
-
Курск
и Курская область
-
Кызыл
и Республика Тыва
-
Липецк
и Липецкая область
-
Магадан
и Магаданская область
-
Майкоп
и Республика Адыгея
-
Махачкала
и Республика Дагестан
-
Минск
и Минская область
-
Могилев
и Могилевская область
-
Мурманск
и Мурманская область
-
Назрань
и Республика Ингушетия
-
Нальчик
и Кабардино-Балкарская Респ.
-
Нарьян-Мар
и Ненецкий автономный округ
-
Нижний Новгород
и Нижегородская область
-
Новосибирск
и Новосибирская область
-
Омск
и Омская область
-
Орел
и Орловская область
-
Оренбург
и Оренбургская область
-
Пенза
и Пензенская область
-
Пермь
и Пермский край
-
Петрозаводск
и Республика Карелия
-
Петропавловск-Камчатский
и Камчатский край
-
Псков
и Псковская область
-
Ростов-на-Дону
и Ростовская область
-
Рязань
и Рязанская область
-
Салехард
и Ямало-Ненецкий авт. округ
-
Самара
и Самарская область
-
Саранск
и Республика Мордовия
-
Саратов
и Саратовская область
-
Севастополь
-
Симферополь
и Республика Крым
-
Смоленск
и Смоленская область
-
Ставрополь
и Ставропольский край
-
Сыктывкар
и Республика Коми
-
Тамбов
и Тамбовская область
-
Тверь
и Тверская область
-
Томск
и Томская область
-
Тула
и Тульская Область
-
Тюмень
и Тюменская область
-
Улан-Удэ
и Республика Бурятия
-
Ульяновск
и Ульяновская область
-
Уфа
и Республика Башкортостан
-
Хабаровск
и Хабаровский край
-
Ханты-Мансийск
и Ханты-Мансийский авт. округ
-
Чебоксары
и Чувашская республика
-
Челябинск
и Челябинская область
-
Черкесск
и Карачаево-Черкесская Респ.
-
Чита
и Забайкальский край
-
Элиста
и Республика Калмыкия
-
Южно-Сахалинск
и Сахалинская область
-
Якутск
и Республика Саха (Якутия)
-
Ярославль
и Ярославская область
-
Города России и зарубежья
МКУ ЦБО ТАТАРСКОГО РАЙОНА, Татарск (ИНН 5453175199), реквизиты, выписка из ЕГРЮЛ, адрес, почта, сайт, телефон, финансовые показатели
Обновить браузер
Обновить браузер
Возможности
Интеграция
О системе
Статистика
Контакты
CfDJ8No4r7_PxytLmCxRl2AprPpQNMYOz1G5CA_3czIZzNKV1DDLSttHaI3_2jtHDvCs0c34_il3nkfyThP0lrNBAyU3oZW7hhXgzigWx14NVMu1iYUmYMgjEJTzSXAWBFucVDz8IdJKYpaqKXLzBPOor7A
Описание поисковой системы
энциклопедия поиска
ИНН
ОГРН
Санкционные списки
Поиск компаний
Руководитель организации
Судебные дела
Проверка аффилированности
Исполнительные производства
Реквизиты организации
Сведения о бенефициарах
Расчетный счет организации
Оценка кредитных рисков
Проверка блокировки расчетного счета
Численность сотрудников
Уставной капитал организации
Проверка на банкротство
Дата регистрации
Проверка контрагента по ИНН
КПП
ОКПО
Тендеры и госзакупки
Юридический адрес
Анализ финансового состояния
Учредители организации
Бухгалтерская отчетность
ОКТМО
ОКВЭД
Сравнение компаний
Проверка лицензии
Выписка из ЕГРЮЛ
Анализ конкурентов
Сайт организации
ОКОПФ
Сведения о регистрации
ОКФС
Филиалы и представительства
ОКОГУ
ОКАТО
Реестр недобросовестных поставщиков
Рейтинг компании
Проверь себя и контрагента
Должная осмотрительность
Банковские лицензии
Скоринг контрагентов
Лицензии на алкоголь
Мониторинг СМИ
Признаки хозяйственной деятельности
Репутационные риски
Комплаенс
Компания МКУ ЦБО ТАТАРСКОГО РАЙОНА, адрес: Новосибирская обл. , Татарский район, г. Татарск, ул. Ленина, д. 98 зарегистрирована 19.10.2004. Организации присвоены ИНН 5453175199, ОГРН 1045405020198, КПП 545301001. Основным видом деятельности является деятельность по оказанию услуг в области бухгалтерского учета, по проведению финансового аудита, по налоговому консультированию, всего зарегистрировано 1 вид деятельности по ОКВЭД. Связи с другими компаниями отсутствуют.
Количество совладельцев (по данным ЕГРЮЛ): 1, директор — Понамарёва Анастасия Владимировна.
Компания МКУ ЦБО ТАТАРСКОГО РАЙОНА принимала участие в 1 тендере. В отношении компании было возбуждено 1 исполнительное производство. МКУ ЦБО ТАТАРСКОГО РАЙОНА не участвовало в арбитражных делах.
Реквизиты МКУ ЦБО ТАТАРСКОГО РАЙОНА, юридический адрес, официальный сайт и выписка ЕГРЮЛ доступны в системе СПАРК (демо-доступ бесплатно).
Полная проверка контрагентов в СПАРКе
- Неоплаченные долги
- Арбитражные дела
- Связи
- Реорганизации и банкротства
- Прочие факторы риска
Полная информация о компании МКУ ЦБО ТАТАРСКОГО РАЙОНА
299₽
- Регистрационные данные компании
- Руководитель и основные владельцы
- Контактная информация
- Факторы риска
- Признаки хозяйственной деятельности
- Ключевые финансовые показатели в динамике
- Проверка по реестрам ФНС
Купить
Пример
999₽
Включен мониторинг изменений на год
- Регистрационные данные компании
- История изменения руководителей, наименования, адреса
- Полный список адресов, телефонов, сайтов
- Данные о совладельцах из различных источников
- Связанные компании
- Сведения о деятельности
- Финансовая отчетность за несколько лет
- Оценка финансового состояния
Купить
Пример
Бесплатно
- Отчет с полной информацией — СПАРК-ПРОФИЛЬ
- Добавление контактных данных: телефон, сайт, почта
- Добавление описания деятельности компании
- Загрузка логотипа
- Загрузка документов
Редактировать данные
СПАРК-Риски для 1С
Оценка надежности и мониторинг контрагентов
Узнать подробности
Заявка на демо-доступ
Заявки с указанием корпоративных email рассматриваются быстрее.
Вход в систему будет возможен только с IP-адреса, с которого подали заявку.
Компания
Телефон
Вышлем код подтверждения
Эл. почта
Вышлем ссылку для входа
Нажимая кнопку, вы соглашаетесь с правилами использования и обработкой персональных данных
Как появился татарский язык и насколько он популярен сейчас
Каждая эпоха предъявляет свои требования к устной и письменной культуре, определяя их особенности и уровень развития. Одним из важнейших показателей развитости языка является письменность, поднимающая его на качественно новый уровень.
С созданием системы начертания слов с помощью букв речь отрывается от говорящих уст своих носителей и начинает жить новой, более сложной жизнью. Письменность выступает могучим средством распространения и совершенствования языка, передавая мысли ушедших поколений потомкам.
Татарский язык – национальный и государственный язык в Республике Татарстан и второй по распространённости и по количеству говорящих на нём язык в России. Он относится к тюркской семье языков, которая вместе с монгольским и тунгусо-маньчжурскими языками объединяется в алтайскую языковую семью.
Тюркские языки разными специалистами разделяются на различные группы. Наиболее авторитетным является мнение, что татарский язык относится к кыпчакской группе тюркских языков.
Татарский язык включает три диалекта: западный, средний и восточный, внутри которых имеется ряд говоров: в среднем – закамский, параньгинский, нагорный, мензелинский, бирский, пермский, нократский, касимовский и др.; в западном – сергачский, дрожжановский, чистопольский, мелекесский, темниковский, кузнецкий и др.; в восточном – тоболо-иртышский, тюменский, барабинский, томский и др.
Язык астраханских татар близок к среднему диалекту, но имеет определённую специфику, обусловленную влиянием языка ногайцев и крымских татар. Польско-литовские татары уже в XVI веке, утратив свой язык (близкий по ряду особенностей к языку средневековых татар), перешли на белорусский, а в XIX в. частично на польский и русский языки.
Татарский язык формировался вместе с современной татарской нацией и имеет целый ряд особенностей (лексика, фонетика, синтаксис и т. д.), которые объединяют между собой диалекты поволжско-приуральско-сибирских татар и отличают их от других тюркских языков.
В процессе истории он активно взаимодействовал с языками соседних народов – тюркскими (чувашский, башкирский), финно-угорскими (мордовский, марийский, удмуртский и др.), славянскими (русский) – и испытал значительное влияние со стороны иранского (тохарского), а в Средние века – арабского и персидского языков (терминология в области религии, образования и в других сферах культуры).
Современный литературный татарский язык сформировался на основе среднего при заметном участии западного диалекта. Подосновой татарского литературного языка является язык тюркских рунических памятников.
Письменность у татар насчитывает более чем двухтысячелетнюю историю. За это время тюркские народы сменили несколько форм алфавита для записи своего языка. Все они в разной степени точности и адекватности отражали особенности тюрко-татарской речи.
Образование тюркской письменности стимулировало процесс создания литературного наддиалектного тюркского языка. Все средневековые и современные литературные языки в значительной части восходят к языку Тюркского каганата. Тюркское руническое письмо насчитывало 35 знаков. Знаки чертились справа налево, причём каждый знак отдельно, не соединяясь друг с другом.
В Восточную Европу орхоно-енисейские руны распространились вместе с волнами тюркоязычных кочевников, и первые надписи известны здесь с VIII – IX веков. На территории Волго-Уральского региона руника оказалась вместе с тюрко-булгарскими племенами и использовалась вплоть до XII века.
Самыми первыми литературными памятниками, написанными на тюркском языке, являются эпитафии, посвящённые жизни и деяниям Бильге-кагана (734 год) и его брата, полководца Кюль-тегина (732 год), советника каганов Второго Тюркского каганата Тоньюкука (создан после 716 года, ещё при жизни героя). Они составлены в виде эпического поэтизированного рассказа о жизни и подвигах героев.
Важным источником по древнетюркскому пантеону божеств является рунический текст на бумаге, именуемый «Книгой гаданий» (первая половина Х века). Древнеуйгурская письменность использовалась в религиозных сочинениях («Золотой ярлык»), в юридической документации. Язык памятников рунической и древнеуйгурской письменности был единым и стандартным литературным языком, восходящим к тюркским традициям.
В Средние века вместе с исламом в тюркском мире распространяется арабская графика. Она служила для ведения официальной документации и государственного делопроизводства, а также для создания литературных произведений.
На основе древнетюркских традиций в Караханидском государстве было написано первое назидательное сочинение, поэма Юсуфа Баласагуни «Благодатное знание» (1069 – 1070). Здесь был составлен первый научный словарь тюркских языков – «Словарь тюркских наречий» (1072 – 1083), показывающий высокий культурный потенциал тюрок.
Средневековая тюрко-татарская литература эволюционировала под влиянием канонов и жанров арабо-персидской литературы: она пропитана коранической философией, и в ней доминирует исламская картина мира. Знаковым произведением булгарского периода считается романтическая поэма Кул Гали (ок. 1183 – после 1233) «Сказание о Йусуфе» (1233), написанная в основном на булгаро-кыпчакском языке с использованием огузских и других элементов.
Библейский в основе сюжет переосмыслен в актуальных для своего времени образах. Поэма была широко распространена среди татар. Язык поэмы имел большое значение в формировании татарского литературного языка. Списки поэмы хранятся в библиотеках Казани, Санкт-Петербурга, а также в книгохранилищах Берлина, Братиславы, Дрездена, Вены.
Дальнейшее развитие средневековых традиций языка и литературы связано с формированием в Улусе Джучи в начале XIII – XIV веков на основе общегородского (огузо-кыпчакского типа) золотоордынского (старотатарского) языка – поволжского тюрки –на основе тюркско-рунических и караханидо-уйгурских литературных традиций.
Получили распространение литература и деловая документация на тюркском языке, созданные на основе арабского письма, которое в начале XIV века приобрело официальный статус. Этот период отмечен творчеством Кутба («Хосров и Ширин» (1342)), Саифа Сараи («Тюркский Гулистан» (1394)), «Сухайль и Гульдерсен» (1394)), Хорезми («Книга любви» (1353)).
Данные произведения определяют основу художественного наследия тюрко-татар и свидетельствуют о достаточно высоком уровне развития духовной культуры. Поэты затрагивают проблемы основ мироздания, смысла жизни, законов мусульманского миропонимания, жизни и смерти, любви и т. д. Тексты обогащены информативным материалом религиозного, философского, космогонического, этического характера.
В этот период формируется татарская богословская литература, появляются первые тафсиры (толкования), первоисточником которых являются Коран и хадисы. Под влиянием тафсиров и «сиратен-наби» (сочинения, рассказывающие о жизни Мухаммеда) рождаются дидактико-назидательные произведения: «История пророков» (1310) Рабгузи, «Открытые врата в рай» (1358) Махмуда Булгари, «Джумджума султан» Хисама Кятиба, анонимный дастан «Рассказ об отсечённой голове» и другие.
Композиция сочинений подобного рода канонична: та или иная мысль религиозного или морально-этического содержания иллюстрируется затем в рассказе судьбами героев, их отношениями. Большинство сюжетов, помещённых в этих книгах хикаятов, восходят к арабским и персидским источникам.
Жизнь в них представлена как пересечение двух временных отрезков: быстротечной земной и вечной потусторонней. Нормы и стилевые разновидности литературного языка татар окончательно образовались в эпоху татарских ханств. Следует отметить, что этот язык совершенствовался и обогащался различными художественно-изобразительными средствами на основе общенародного языка.
Литература периода Казанского ханства (вторая половина ХV – первая половина XVI века) открывает эпоху собственно национальной литературы, связанную с обособлением тюркских народов. О наличии у татар богатой письменности, дипломатической переписки свидетельствуют многочисленные документы. В них перечисляются грамоты, ярлыки казанских ханов, посольские переписки, ферманы (указы) и даже «Коран татарский».
К данному периоду относят создание философского трактата «Советы добродетелей» анонимного автора, в котором интерпретированы отдельные положения мусульманской юриспруденции и этики. Адниш Хафиз в 1554 году подготовил дидактический сборник «Светоч сердец». Известный поэт, сеид и дипломат Кул Шариф, трагически погибший при взятии Казани в 1552 году, казанский хан Мухаммад-Амин (занимавший престол в 1487 – 1496 гг., 1502 – 1518 гг.), Гарифбек и Мухаммад Шариф, Умми Камал (умер в 1475 году) известны своими поэтическими произведениями, в которых рассказывается о мистическом Пути, процессе «прохождения» тех или иных суфийских стоянок.
В XV – XVI веках формировались лексические, фонетические и грамматические нормы старотатарского литературного языка, отличающие его от других тюркских литературных языков, а письменный язык обогащался за счёт особенностей местного диалекта.
Функции языка продолжали расширяться – на нём создавались научные книги, публицистика, он использовался в официальной и частной переписке, делопроизводстве и т. д.
Татарский язык оказал влияние и на развитие русской культуры, примером служит текст произведения Афанасия Никитина, написанного частично на татарском языке. Арабографичные тексты имеются в русском летописании. В этот период татарский арабографичный язык был универсальным транслятором информации на просторах Евразии.
После падения Казанского ханства арабское письмо, утратив официальные функции, применялось в качестве языка религии, образования и культуры. При этом уровень грамотности среди татар по сравнению с другими народами России был довольно высок.
С середины XVI века татарская литература характеризуется появлением исторических хроник и героических повествований. Начиная с XVI века на основе учения шейха Ясави формируются и распространяются суфийские тарикаты Ясавия и Накшбандия.
Татарский литературный язык в XVI – XVIII веках был отражён не только в литературных памятниках, но и в различных деловых, дипломатических документах, составленных правителями многих государств того времени. О широком распространении татарского языка в управлении Российского государства свидетельствуют и многочисленные документы Посольского приказа.
В этот период он является языком межнационального общения на просторах Евразии, на котором государственная дипломатическая переписка велась до середины XX веа.
В XVII – XIX веках продолжалось сближение литературного языка с общенародным, что проявилось в создании сочинений, написанных в виде путевых записок (саяхатнаме и хаджнаме), и различной деловой документации, близких к разговорному языку.
В этом жанре было написано сочинение И. Бекмухаммедова о путешествии в Индию в 1751 году, во время создания Русской Ост-Индской торговой компании. В художественной литературе этого времени, наряду со старыми традиционными формамиэлементами древнетюркского языка, активно употребляются иноязычные (арабо-персидские) элементы.
Постепенно, с начала XVIII века, намечается сдвиг в сторону развития светской литературы, появляется интерес к истории своего народа, начинается изучение памятников духовного и материального плана. В «Записках опротестования» идеолога татаро-башкирского восстания 1755 – 1756 годов. Батырши (Габдулла Галиев, 1710 или 1715 – 1762) описывается жизнь в период восстания, поднимаются вопросы свободы совести и веротерпимости. Материал о пугачёвском восстании лежит в основе «Сказа о завоевании Казани».
Зарождение книгоиздания у татар относится к началу XVIII века, когда в 1722 году в походной императорской типографии на татарском языке был напечатан Манифест Петра I. В 1778 году в Москве была издана «Азбука татарского языка с обстоятельным описанием букв и складов» известного педагога и переводчика Сагита Хальфина, автора первого татарского букваря для русских.
По многочисленным просьбам мусульман Российской империи при правлении Екатерины II выходит указ о печатании Корана (1787). В 1800 году в Казани открывается Азиатская типография для печатания книг на арабской графике. В ней в 1801 – 1829 годах было издано 93 книги общим тиражом 280 тысяч экземпляров.
Татарская книга распространялась среди тюрко-мусульманских народов Поволжья, Кавказа, Средней Азии, Сибири. Она проникла в Китайский Туркестан, в Восточную Индию.
2 сентября 1905 года в Санкт-Петербурге вышла первая татарская газета «Нур». С этого времени начинается история татарской национальной периодики, которая заняла видное место в общественно-политической жизни татар.
В её содержании отразился весь путь борьбы за модернизацию общества. В 1905 – 1917 годах в России выходило 62 газеты и более 30 журналов на татарском языке.
В области книгопечатания также наблюдается небывалая активность. В начале ХХ века увеличивается число частных типографиий, которые появляются в Казани, Оренбурге, Уфе, Астрахани, Стерлитамаке, Санкт-Петербурге. Возникли книгоиздательские и книготорговые товарищества (Каримовых, «Сабах», «Магариф», «Миллят» и др.).
В 1910 году в Казани было 26 типографий, в них ежегодно печаталось свыше 1000 наименований книг. Всего с 1901 по 1917 год было выпущено 1191 оригинальное издание, 798 названий книг более 307 авторов общим тиражом около 4 миллиона экземпляров.
В книжном репертуаре начала века большое место занимает переводная литература. Если до 1907 году преобладали переводы с восточных языков, то с 1907 по 1911 год меняется ориентация с восточной литературы на русскую.
Татарский читатель получил возможность ознакомиться с произведениями классиков русской литературы и зарубежных авторов.
Начало ХХ века является временем зарождения новой светской татарской литературы, золотым веком развития татарской культуры. Просветительская тема была развита и обогащена в драматургии Г. Исхаки, Г. Камала, в поэзии М. Гафури, Г. Тукая, Я. Емельянова, в прозе Р. Фахретдина, Ф. Карими, Ш. Мухамедова.
Авторы искали пути кардинального изменения жизни татарского общества, находили их в образовании и просвещении народа, пробуждении его сознания, в освобождении от устаревших представлений и косности.
Творчество одного из основателей татарского профессионального театра, драматурга Г. Камала (1879 – 1933), развивается в русле обличения морального облика некоторых представителей татарского общества. В комедиях «Первое представление» (1908), «Ради подарка» (1909), «Банкрот» (1911), «Тайны нашего города» (1911) с сатирических позиций воссоздаётся жизнь отдельных слоёв татарского общества начала ХХ века, затрагиваются проблемы отцов и детей, семейно-бытовых отношений.
Комедии Камала породили обличительное направление в национальной драматургии. Первыми произведениями, в которых отразились признаки идейно-эстетического поворота, ориентации на достижения русской и европейских литератур, стали «Исчезновение через двести лет» (1902 – 1904) и «Нищенка» (1901 – 1908) Г. Исхаки, рассказы Ф. Амирхана, Ш. Камала. В них содержится новая эстетическая установка на условную образность, психологизм, экзистенциальность, судьбы людей воссоздаются в историческом контексте движения эпох и трансформации общественного сознания татарского народа. Основным лейтмотивом татарской литературы стали судьба нации, тревога за её будущее.
В начале ХХ века в творчестве С. Рамиева, Г. Тукая, Г. Ибрагимова, М. Файзи как самостоятельное направление оформился романтизм. Своеобразную трактовку получила проблема свободы личности. Крупные формы романтической прозы («Молодые сердца» Г. Ибрагимова (1912)) проникнуты драматическими раздумьями о будущем татарского народа, о свойствах татарского характера, сложившегося в национальной истории. В поэзии Дэрдменда вырабатывается особый способ изображения экзистенциального мироощущения и неуловимых духовных движений человека при помощи символического типа мышления.
Габдулла Тукай (1886 – 1913) – основоположник новой национальной поэзии, становится подлинным певцом народной жизни. Уже в первых его произведениях мысль о необходимости развития татарского общества на основах образованности и культуры зазвучала с позиций национальной идеологии. В своих стихах Тукай утверждает высокий долг поэта-гражданина («Свободе» (1907), «Разбитая надежда» (1910)), воспевает родной язык и родину («Родной язык» (1907), «Родная деревня» (1909) и др.). Ратуя за духовную свободу, независимость от внешних обстоятельств и обращаясь к социальным проблемам («Осень» (1906), «Нищий» (1907)), поэт остро ощущает неотделимость своей судьбы от судьбы народа, нации («Без названия» (1909), «Национальные мелодии» (1909) и др. ).
Тукай создаёт свою поэтическую школу, под влиянием которой выросло целое поколение поэтов. С его творчества начинается трансформация традиций восточной поэзии по образцу европейской и русской литератур при сохранении национальной самобытности искусства слова.
В конце XIX – начале ХХ века формировался татарский литературный язык, который имел общие черты для всего татарского народа. Этот процесс шёл путём демократизации языка и отказа от устаревших норм, а также посредством максимального приближения его к устному литературному языку.
На этой основе при участии ряда диалектов татарского языка произошло формирование современного татарского национального языка, проявившегося в произведениях К. Насыри, Дэрдменда, Г. Тукая, Г. Исхаки, Г. Камала, Ф. Амирхана, М. Гафури, Г. Ибрагимова, Ш. Камала и др.
Несмотря на почти тысячелетнюю историю функционирования арабской графики в качестве основы для тюркской письменности, она практически не менялась. Основными неудобствами были сложность начертания (из 28 букв лишь 16 имеют самостоятельную форму начертания), затруднения в чтении (в частности, в арабском письме отсутствовали буквы для передачи гласных звуков).
Все эти явные неудобства использования арабского письма для передачи тюркских языков стали особенно заметны в условиях модернизации на рубеже XIX – начала XX веков Выяснилось, что использование арабского письма делает сложным применение механических пишущих машинок того времени, затрудняет работу наборщиков типографий и осложняет обучение грамоте. Главное, что овладение арабской графикой не способствует обучению европейским языкам и, следовательно, тормозит прогресс общества. Были сделаны попытки модернизировать арабскую графику путём введения букв для гласных звуков (яна имля), но все они оказались нежизнеспособными.
Одновременно татарские реформаторы начали разработку нового алфавита для тюркских народов на основе латинской графики – яналиф (т. е. «новый алфавит»). Основными теоретиками его были тюркологи Г. Нугайбек, М. Курбангалиев, Г. Шараф, Г. Алпаров, Л. В. Щерба, Н. Ф. Яковлев, С. Агамалы-оглы, М. Ф. Ахундов и др., которые выработали систему, более точно соответствующую нормам тюркских языков.
К середине 1920-х годов движение за изменение графики охватило все тюркские республики СССР, а в Турции правительство Кемаля Ататюрка начало кампанию за переход к латинице (алфавит был введён в 1928 г.).
На первом тюркологическом съезде в Баку в 1926 году большинство делегатов проголосовало за введение нового алфавита, что дало государственным органам основание начать вводить его в делопроизводство, образование и периодическую печать. С 7 августа 1929 года переходу на латиницу был придан официальный статус.
К 1 января 1930 года на новый алфавит полностью перешли газеты и журналы, издательства, учебные заведения и т. д. Характерно, что на латиницу были переведены также чуваши и якуты, у которых до этого существовал алфавит на основе кириллицы, разработанный православными миссионерами.
Спустя некоторое время латинская графика перестала удовлетворять политическим требованиям руководства страны по ускоренному «сближению и слиянию» народов и языков. Был принят план перевода на письменность на основе кириллического алфавита из 39 знаков (33 знака кириллицы и 6 новых для обозначения звуков татарской речи).
Художественное развитие татарской литературы 1920 – 1930-х годов происходило в условиях масштабного реформирования общественно-политической жизни. Октябрьская революция 1917 года была воспринята татарскими художниками слова неоднозначно: одни из них рассматривали революции и войны как обновление жизни общества и стали основателями «новой социалистической» литературы; другие, преимущественно представители старшего поколения (Г. Исхаки, Ф. Амирхан, Дэрдменд и др.), оценивали ситуацию как разрушение непреходящих ценностей прошлого и основ национального мировоззрения.
Издание книг стало регламентироваться Декретом о печати, принятым Советом народных комиссаров 27 октября 1917 года, полиграфия и книжное дело были национализированы. Социально-политическая обстановка 1920-х годов способствовала появлению героических повестей и рассказов, посвящённых революции. Были написаны произведения о трагедии столкновения старого и нового, рассказывающие в мажорных тонах о прекрасной жизни нового человека.
С середины 1920-х годов происходит активизация романной жанровой традиции, чувствуется стремление к возрождению дореволюционных завоеваний в области художественной формы, наблюдается обращение к языку символов, подтексту (рассказ Ф. Амирхана «Утешение» (1922), поэма Х. Такташа «Трагедия сынов земли» (1923)). Большое внимание уделяется мифологическим (поэма М. Джалиля «Алтынчеч» (1936)) и национально-философским мотивам (повесть Г. Рахима «Идель» (1922)), истории татар (романы М. Галяу «Муть» и «Мухаджиры »).
Большой пласт татарской литературы был создан татарами, эмигрировавшими после революционных событий 1917 года. Повести Г. Исхаки «Осень» (1923) и «В сторону дома» (1922) содержат идею тюркому-сульманского единства, а его антиутопия «Лукман Хаким» (1923) и историческая драма «Олуг Мухаммед» (1944 – 1947) ретроспективно возвращают читателя в прошлые эпохи, приглашая к размышлению о том, как кровавые революции и тоталитаризм влияют на судьбу нации.
Описывая испытания, на которые были обречены татары, писатель называет духовные ценности, ставшие опорой народа на этом пути: родная земля, родственные связи, верность, совесть.
В годы сталинизма татарская литература понесла невосполнимый урон: были репрессированы многие видные писатели и литературоведы, а само литературное творчество стало регламентироваться методом соцреализма, за чистотой которого следили партийные чиновники.
В период Великой Отечественной войны в татарской литературе происходит всплеск патриотического пафоса, гуманистического начала, на первый план выдвигаются интересы страны, наряду с вождём и партией высшими жизненными ценностями определяются Родина и родная земля.
Знаковой личностью данного периода является Муса Джалиль (1906 – 1944). Его цикл «Моабитская тетрадь», написанный в лагерях для военнопленных и в тюрьме Моабит, содержит 93 стихотворения, созданных в 1942 – 1944 годах.
Любовь к родине, родной земле, близким и родным, татарскому народу представлена как самая могучая сила, способная противостоять злу – смерти и фашизму.
Многие деятели татарской литературы (М. Джалиль, Ф. Карим, А. Кутуй, А. Алиш и др. ) погибли на Войне или в плену. В это же время появились молодые художники слова, с первых произведений завоевавшие народную любовь (А. Еники, С. Хаким, И. Гази), которые стремились взглянуть на войну с высоты общечеловеческих ценностей.
В 1960-е годы в татарской литературе начинается возвращение к национальным литературным истокам, ведётся поиск возможностей возрождения художественных традиций. Наряду с официальной тенденцией, опиравшейся на принципы соцреализма, громко заявляет о себе традиционно-гуманистическая, основанная на эстетических ценностях многовековой татарской литературы.
В творчестве Г. Абсалямова проявляется новая концепция героя – образ сильного и храброго татарина, способного изменить мир, победить смерть. Начавшее формироваться ещё в военные годы творчество А. Еники возвращает в татарскую литературу сложный, психологически и философски обогащённый стиль татарских писателей начала ХХ века.
На передний план выходит проблема судьбы национальных ценностей, родного края (А. Еники. «Родная земля» (1959), Г. Баширов. «Родной край – колыбель моя» (1967)). Многие авторы через эпический взгляд на татарскую деревню сумели охватить историю ХХ в.: они стремились оценить трагические последствия коллективизации и культа личности, деградации сильной личности, обратили внимание читателя на те испытания, которые выпали на долю татарского народа (А. Гилязов, Х. Сарьян, М. Магдеев).
Татарская литература сформировала оценочный взгляд на сложную историю ХХ века: авторы обратились к проблеме тоталитаризма, приступили к нетрадиционному освещению событий Великой Отечественной войны, к поиску причин нивелирования национальных духовных ценностей и нравственного упадка. Началось художественное переосмысление истории народа (Н. Фаттах. «Итиль-река течёт» (1972), «Свистящие стрелы» (1977 – 1985), М. Хабибуллин. «Кубрат-хан» (1985), Р. Батулла. «Сююмбике » (1992)).
Начиная со второй половины ХХ века татарская поэзия постепенно превращается в выразителя гражданской позиции, зачастую критического отношения к действительности, но не в открытой форме, а через двойственность содержания, применение приёмов эзопова языка, условных образов и символов, ассоциаций (Х. Туфан, Г. Афзал, И. Юзеев).
Революционные изменения в татарскую поэзию привнесло авангардное творчество Р. Файзуллина. Оттепель в общественно-культурной жизни СССР ввела в литературный оборот ранее табуированные темы и мотивы. Трагедия эпохи тоталитаризма была осмыслена как трагедия людей, переживших несправедливость и напрасные мучения.
На этом этапе развития татарский язык испытал сильное влияние различных языков, что оказывало определённое воздействие и на его грамматическую структуру. Однако основу словарного состава татарского языка составляет исконная общетюркская лексика. Арабо-персидские заимствования преобладают в культовой лексике и антропонимике, а русские заимствования (сюда входят и интернационализмы, проникшие через русский язык) имеют большой удельный вес в научной, технической, промышленной и строительной лексике.
Язык – душа и жизнь народа, он является хранилищем любви к родной земле, культуре, религии, величайшим наследием татарского народа, древним и таким молодым.
Как бизнес-школа помогает компаниям выстраивать свою стратегию управления
Кази Аваль/Инсайдер
- Стратегия ESG компании приобретает все большее значение в глазах потребителей и инвесторов.
- Но некоторым компаниям нужна помощь. Именно здесь вступает в действие Центр корпоративного управления INSEAD.
- ICGC предоставляет исследования, опыт преподавателей и сертификацию для поддержки усилий по управлению.
- Эта статья является частью серии «Финансирование устойчивого будущего», посвященной тому, как компании предпринимают шаги для постановки и финансирования целей устойчивого развития.
LoadingЧто-то загружается.
Спасибо за регистрацию!
Получайте доступ к своим любимым темам в персонализированной ленте, пока вы в пути.
Инвесторы и потребители все чаще обращают внимание на экологические, социальные и управленческие стратегии организации, когда они выбирают, куда инвестировать, где работать или где покупать товары и услуги. Но компаниям иногда требуется дополнительная поддержка в виде исследований и обучения, чтобы оправдать эти ожидания.
Центр корпоративного управления INSEAD, или ICGC, предоставляет такую поддержку. INSEAD — это ведущая некоммерческая бизнес-школа, первоначальный кампус которой находится за пределами Парижа, а дополнительные офисы расположены в Сингапуре, Абу-Даби и Сан-Франциско.
ICGC сотрудничает с компаниями, некоммерческими, государственными и образовательными организациями со всего мира, а также с их руководителями и советами директоров, предлагая исследования и опыт преподавателей, имеющих опыт работы в советах директоров или консультантов, вебинары и другие учебные материалы, а также корпоративные сертификаты управления.
Соня Татар.
Предоставлено Соней Татар.
«Мы получаем различные запросы от организаций и отдельных членов правления о конкретных решениях для обучения», — сказала Insider исполнительный директор ICGC Соня Татар. «Например, организации часто обращаются к нам за поддержкой, руководством и партнерскими отношениями в отношении решений для индивидуального или группового обучения на уровне совета директоров, в то время как отдельные члены совета могут связаться с нами, чтобы узнать о пути сертификации директоров».
Согласно опросу, проведенному ICGC и Boston Consulting Group, около 70% членов советов директоров говорят, что они умеренно или совсем неэффективны в интеграции ESG в стратегию или управление компании. Менее половины считают, что их советы директоров достаточно компетентны и опытны, чтобы бросить вызов ESG-стратегиям компании, а многим не хватает знаний, данных и возможностей для обеспечения надзора за ESG. По словам Татара, цель ICGC — помочь компаниям разработать высокоэффективные стратегии управления и оказать влияние на удовлетворение требований инвесторов и рост прибыли.
«Мы рассматриваем последние тенденции, темы и проблемы в области корпоративного управления не только с академической точки зрения, но и с практической точки зрения, основанной на реальном опыте», — добавила она.
Вот обзор того, как эффективная стратегия корпоративного управления приносит пользу компаниям, с какими трудностями сталкиваются организации при разработке стратегии в одиночку и как ICGC помогает им.
Помощь компаниям в преодолении проблем управления для удовлетворения требований инвесторов
Советы директоров являются высшими лицами, принимающими решения в организациях, и представляют собой основу системы управления компанией, сказал Татар. Для компаний крайне важно иметь надежную структуру управления, чтобы их советы были высокопроизводительными, ответственными, гибкими и создавали ценность для инвесторов и заинтересованных сторон.
Растет давление и контроль над советами директоров и стратегиями корпоративного управления компаний со стороны внутренних и внешних заинтересованных сторон, добавил Татар. Согласно отчету McKinsey & Co., в 2019 году 70% требований инвесторов к компаниям касались управления, включая состав совета директоров, вознаграждение, подотчетность, право голоса и смену руководства.
Управление связано с успехом или неудачей компании, поскольку подотчетность и ответственность часто связаны с советом, управляющим организацией, объяснила она.
Она сказала, что ICGC помогает компаниям решать такие задачи, как повышение квалификации, расширение знаний совета директоров по новым темам, таким как ESG и оцифровка, а также подготовка и адаптация нового поколения членов совета директоров. Семейным предприятиям часто требуется помощь в создании более профессиональных советов для долголетия.
Согласно отчету McKinsey, постоянный пересмотр стратегий управления помогает организациям реагировать на эти требования и может улучшать свою деятельность, мотивировать сотрудников, стимулировать инновации и укреплять отношения с акционерами.
Предоставление ресурсов по управлению и обучение, которые повышают ценность
ICGC работает с компаниями по двум моделям: программы обучения корпоративному управлению и сертификация для начинающих и опытных директоров и председателей советов директоров. ICGC располагает набором учебных материалов, а также разрабатывает индивидуальные программы, адаптированные к потребностям и целям организации.
ICGC является партнером Европейской конфедерации ассоциаций директоров, Украинской академии корпоративного управления, Греческого совета по корпоративному управлению и Центра корпоративного управления.
Чтобы помочь компаниям, ICGC сначала узнает об уникальных потребностях организации и определяет, какая программа или сертификация лучше всего подходит. Разработка индивидуальной программы включает в себя выявление проблем организации, привлечение экспертов и преподавателей INSEAD, а также проведение анализа с участием членов совета директоров и руководителей компании, чтобы выяснить, какими должны быть наилучшие результаты для компании.
ICGC предоставляет доступ к экспертам, исследованиям, отчетам, образовательным материалам и кейсам, а также к симуляциям правления, отзывам о стилях руководства, коучингу руководителей и глобальным программам обмена советами директоров.
Сертификаты ICGC включают сертификат INSEAD в области корпоративного управления для членов совета директоров, работающих на международном уровне. Участники принимают участие в тренинге по методам стратегического управления и создания финансовой ценности и пишут документ, показывающий, как они применяли полученные знания на практике. Для тех, кто хочет расширить свои знания, доступен расширенный сертификат.
Сосредоточение внимания на управлении укрепляет доверие и стимулирует рост
Сильная стратегия управления создает ценность для компаний. Согласно отчету 2019 года, он создает прочные отношения с общественностью и правительством, готовит организации к нормативным и государственным требованиям, мотивирует сотрудников, повышает доверие инвесторов и внушает доверие потребителей.Отчет McKinsey & Co.
Татар сказал, что это также делает компании лучше подготовленными и устойчивыми к будущему, поэтому организации и советы директоров являются «мощными силами для улучшения» в рамках экономических рынков и ландшафта ESG.
ICGC помогает компаниям обеспечивать, чтобы в состав советов директоров входили лучшие таланты, которые могут предлагать различные точки зрения, стимулировать инновации, понимать ожидания заинтересованных сторон и учитывать новые тенденции или правила, влияющие на них — как в краткосрочной, так и в долгосрочной перспективе, — сказала она. Компании просто должны принять меры, оценив состав совета директоров, его сильные и слабые стороны и выявив пробелы, в которых необходимо обучение, повышение квалификации или изменения.
«Мы помогаем директорам идти в ногу со временем, что является катализатором управления во благо, чтобы вдохновлять и побуждать организации оказывать положительное влияние», — сказал Татар.
Джоуи Татар — 2022 — мужской лакросс
Бейсбол
Бейсбол: Facebook
Бейсбол: Твиттер
Бейсбол: Расписание
Бейсбол: состав
Бейсбол: Новости
Баскетбол
Баскетбол: Facebook
Баскетбол: Твиттер
Баскетбол: Инстаграм
Баскетбол: Расписание
Баскетбол: состав
Баскетбол: Новости
Напрямик
По пересеченной местности: Facebook
По пересеченной местности: Твиттер
Кросс-кантри: Инстаграм
Кросс-кантри: Расписание
Кросс-кантри: состав
Кросс-кантри: Новости
Футбол
Футбол: Фейсбук
Футбол: Твиттер
Футбол: Инстаграм
Футбол: Расписание
Футбол: Состав
Футбол: Новости
Гольф
Гольф: Твиттер
Гольф: Инстаграм
Гольф: Расписание
Гольф: состав
Гольф: Новости
Лакросс
Лакросс: Твиттер
Лакросс: Инстаграм
Лакросс: Расписание
Лакросс: Состав
Лакросс: Новости
Футбольный
Футбол: Твиттер
Футбол: Инстаграм
Футбол: Расписание
Футбол: Состав
Футбол: Новости
Плавание и дайвинг
Плавание и дайвинг: Твиттер
Плавание и дайвинг: Instagram
Плавание и дайвинг: Расписание
Плавание и дайвинг: состав
Плавание и дайвинг: Новости
Большой теннис
Теннис: Твиттер
Теннис: Инстаграм
Теннис: Расписание
Теннис: состав
Теннис: Новости
Легкая атлетика
Легкая атлетика: Расписание
Легкая атлетика: состав
Легкая атлетика: Новости
Борьба
Борьба: Твиттер
Борьба: Инстаграм
Борьба: Расписание
Борьба: состав
Борьба: Новости
Баскетбол
Баскетбол: Facebook
Баскетбол: Твиттер
Баскетбол: Инстаграм
Баскетбол: Расписание
Баскетбол: состав
Баскетбол: Новости
Напрямик
По пересеченной местности: Facebook
По пересеченной местности: Твиттер
Кросс-кантри: Инстаграм
Кросс-кантри: Расписание
Кросс-кантри: состав
Кросс-кантри: Новости
Гольф
Гольф: Твиттер
Гольф: Инстаграм
Гольф: Расписание
Гольф: состав
Гольф: Новости
Лакросс
Лакросс: Facebook
Лакросс: Твиттер
Лакросс: Инстаграм
Лакросс: Расписание
Лакросс: Состав
Лакросс: Новости
Футбольный
Футбол: Твиттер
Футбол: Инстаграм
Футбол: Расписание
Футбол: Состав
Футбол: Новости
Софтбол
Софтбол: Facebook
Софтбол: Твиттер
Софтбол: Инстаграм
Софтбол: Расписание
Софтбол: состав
Софтбол: Новости
Плавание и дайвинг
Плавание и дайвинг: Твиттер
Плавание и дайвинг: Instagram
Плавание и дайвинг: Расписание
Плавание и дайвинг: состав
Плавание и дайвинг: Новости
Большой теннис
Теннис: Твиттер
Теннис: Инстаграм
Теннис: Расписание
Теннис: состав
Теннис: Новости
Легкая атлетика
Легкая атлетика: Расписание
Легкая атлетика: состав
Легкая атлетика: Новости
Волейбол
Волейбол: Facebook
Волейбол: Твиттер
Волейбол: Инстаграм
Волейбол: Расписание
Волейбол: Состав
Волейбол: Новости
Борьба
Борьба: Расписание
Борьба: состав
Борьба: Новости
Конный спорт
Конный спорт: Facebook
Конный спорт: Твиттер
Конный спорт: Инстаграм
Конный спорт: Расписание
Конный спорт: Реестр
Конный спорт: Новости
киберспорт
Киберспорт: Инстаграм
Киберспорт: Расписание
Киберспорт: состав
Киберспорт: Новости
Церемония вручения спортивных наград 2022 г.
Академические всеамериканцы
Всеамериканцы
Спортивная подготовка
Согласие
Составной календарь
Разнообразие, равенство и инклюзивность
Игровые программы
Дарение легкой атлетике
Призывники Зала славы
Номинация в Зале славы
Заявление о миссии
Получатели стипендии NCAA для аспирантов
Клиники СААК
Справочник персонала
Консультативный комитет студентов-спортсменов
Билеты
Путеводитель для посетителей
Поле выпускников
Стадион чемпионов
Демпси Филд
Дин водный центр
Доу Отдых и оздоровительный центр
Киберспортивная лаборатория
Холд Конноспортивный центр
Учебный центр по гольфу Грейси Мак
Креджская гимназия
Открытые теннисные корты
Стадион Спранкл-Спрандел
Тренажерный зал для студентов-спортсменов
Теннисный центр Унгродт
Бесплатные клиники SAAC
Спортивные лагеря
Стать британцем
Играй за Альбион
Прием
Программы обучения
Посетите кампус
предприятий подожжены на фоне усиления репрессий против крымских татар
Почти 20 лет Энвер Османов владел продуктовым магазином в Рыбаче, небольшом морском курорте в Крыму.
В конце апреля сгорел дотла магазин, один из нескольких крымскотатарских предприятий в Рыбачьем, которые, по словам местных жителей, были сожжены с тех пор, как Россия аннексировала Черноморский полуостров у Украины в марте 2014 года. Активисты говорят, что нападения являются частью кампании по наказанию коренное мусульманское меньшинство за его оппозицию захвату власти Россией.
«Он сгорел целиком, вместе со всем оборудованием», — говорит Османов. «Машины для гриля, холодильники — все было уничтожено».
Еще до пожара для магазина, когда-то процветавшего семейного предприятия, после аннексии наступили тяжелые времена, когда толпы отдыхающих, стекавшиеся на живописный курорт, резко исчезли.
В прошлом году, когда Османов лечил свой бизнес от падения туристической торговли, крымские татары по всему полуострову столкнулись с тем, что, по словам правозащитных групп, было постоянным подавлением со стороны российских властей, которые сейчас контролируют ситуацию.
Пережив преследования и изгнание при советской власти, многие крымские татары возмутились, когда Россия решила аннексировать регион, бойкотировав референдум, который Кремль и его местные союзники использовали для оправдания захвата.
Пока поддерживаемое Москвой правительство укрепляет свою власть, крымские татары говорят, что их наказывают за неповиновение.
«Мы ожидали усиления репрессий против крымских татар после так называемых выборов 14 сентября, которые официально узаконили это правительство, не признанное на международном уровне», — сказал Эскендер Бариев, член Меджлиса, руководящего органа татар. «После выборов начались рейды, участились аресты и исчезновения».
Несколько крымских татар были арестованы за протесты против аннексии или за публичную поддержку своего номинального лидера, диссидента советских времен и бывшего главы Меджлиса Мустафы Джемилева.
Россия запретила Джемилеву и действующему председателю Меджлиса Рефату Чубарову въезд в Крым. Другим членам Меджлиса, включая Бариева, также запретили въезд на полуостров.
Лидер крымских татар Мустафа Джемилев был остановлен на блокпосту в Херсоне при попытке въезда в Крым в мае 2014 года.
Бариеву также не позволили вернуться в Крым после участия в конференции в Стамбуле в январе. Сейчас он живет на материковой части Украины и говорит, что власти Крыма хотят, чтобы его судили за предполагаемые преступления против России.
В сентябре российские власти провели рейд на Меджлис, вынудив его покинуть помещение в областном центре Симферополе.
Закрыты крымскотатарские СМИ, а молодые татары, известные своими антироссийскими взглядами, похищены с улиц. Двое были найдены мертвыми, на их телах были следы, по словам татар и западных правозащитных организаций, ужасающих следов пыток. Еще дюжина пропавших без вести.
По словам крымских татар, наиболее активные представители которых изгнаны или заключены в тюрьму, теперь мишенью стал их бизнес.
На этой неделе власти закрыли популярное крымскотатарское кафе в городе Бахчисарай по административно-техническим причинам. Площадка принадлежит родственникам Джемилева.
Бариев забил тревогу в сообщении 28 апреля в Facebook. «В Крыму поджигают предприятия крымскотатарских предпринимателей», — написал он, сославшись на семь инцидентов в Рыбачьем, включая поджог, в результате которого была разрушена гостиница.
«Это связано с позицией крымскотатарского народа, который не признает и не примет процессы, начавшиеся год назад», — сказал Бариев. «Эти действия направлены на запугивание людей».
Османов рассказал, что помимо его магазина, в этом году в Рыбаче, которое татары называют Туак, подожгли три кафе, в том числе одно в апреле и одно в январе. По его словам, в прошлом году были сожжены гостиница, магазины и как минимум две машины, принадлежащие крымским татарам.
Повернуть время вспять
Тюркоязычные крымские татары правили полуостровом в течение 300 лет, прежде чем регион был поглощен Российской империей при Екатерине Великой.
В 1944 году они были массово депортированы в Среднюю Азию при советском диктаторе Иосифе Сталине, который обвинил их в сотрудничестве с нацистской Германией.
Многие погибли в пути или в ссылке, и им разрешили вернуться только в конце 1980-х. Они сделали это в большом количестве, но теперь составляют около 12 процентов населения в регионе, где большинство составляют этнические русские.
После двух десятилетий восстановления своей жизни в Крыму и восстановления своей культуры, говорит Бариев, они беспомощно наблюдают, как Москва поворачивает время вспять в отношении их с трудом заработанных свобод. «Снова случилась трагедия, — говорит он.
Крымские татары протестуют против оккупации Крыма перед посольством России в Стамбуле в феврале.
В этом году российские власти запретили крымским татарам проводить мемориал в годовщину их депортации во время Второй мировой войны 18 мая9.0013
Некоторые крымские татары говорят, что кровопролитный конфликт между поддерживаемыми Россией повстанцами и правительственными войсками на востоке Украины затмил их бедственное положение в глазах всего мира.
«Сегодня крымские татары — это репрессированный народ, делается все, чтобы выгнать их из Крыма и помешать им развивать свою культуру и традиции», — говорит Бариев.