Дома живем: Агентство недвижимости Живем дома Волгоград

Компания «Живем Дома»

Приобретая наши услуги Вы участвуете в благотворительности
Подробнее

Главная

О компании

 

Стать Партнером

Отправить резюме

Филиалы

Отделы

Работает 82 сотрудника

Коммерческий директор

Заказать звонок
Задать вопрос
Оставить отзыв

Генеральный директор

Заказать звонок
Задать вопрос
Оставить отзыв

Директор по рекламе и развитию

Заказать звонок
Задать вопрос
Оставить отзыв

Отдел продаж Волгоград

Эксперт по недвижимости

Эксперт по недвижимости

Руководитель Отдела продаж

Ведущий специалист по недвижимости

Ведущий специалист по недвижимости

Эксперт по недвижимости

Эксперт по недвижимости

Ведущий специалист по недвижимости

Ведущий специалист по недвижимости

Ведущий специалист по недвижимости

Ведущий специалист по недвижимости

Руководитель Отдела продаж

Эксперт по недвижимости

Ведущий специалист по недвижимости

Специалист по недвижимости

Специалист по недвижимости

Эксперт по недвижимости

Ведущий специалист по недвижимости

Эксперт по недвижимости

Специалист по недвижимости

Ведущий специалист по недвижимости

Специалист по недвижимости

Руководитель Отдела продаж

Специалист по недвижимости

Специалист по недвижимости

Руководитель Отдела продаж

Специалист по недвижимости

Специалист по недвижимости

Ведущий специалист по недвижимости

Ведущий специалист по недвижимости

Ведущий специалист по недвижимости

Эксперт по недвижимости

Специалист по недвижимости

Специалист по недвижимости

Специалист по недвижимости

Эксперт по недвижимости

Специалист по недвижимости

Специалист по недвижимости

Специалист по недвижимости

Специалист по недвижимости

Специалист по недвижимости

Специалист по недвижимости

Специалист по недвижимости

Call — центр Компании

Руководитель отдела по работе с клиентами

Специалист по работе с клиентами

Менеджер по работе с клиентами

Специалист по работе с клиентами

Менеджер по работе с клиентами

Специалист по работе с клиентами

Администратор CRM

Специалист по работе с клиентами

Отдел продаж Волжский

Директор офиса Живем Дома в Волжском

Cпециалист по недвижимости

Эксперт по недвижимости

Специалист по недвижимости

Специалист по недвижимости

Специалист по недвижимости

Специалист по недвижимости

Специалист по недвижимости

Специалист по недвижимости

Специалист по недвижимости

Специалист по недвижимости

Специалист по недвижимости

Юридический отдел

Юрист

Юрист

Юрист

Старший юрист

Юрист

Юрист

Юрист

Юрист

Юрист

Отдел ипотечного кредитования

Специалист по работе с клиентами

Отдел по работе с персоналом

Менеджер по персоналу

Менеджер по персоналу

Отдел рекламы

Дизайнер

Специалист по рекламе

Ведущий менеджер отдела рекламы

Специалист по рекламе

Оставляя свои персональные данные, Вы даете добровольное согласие на обработку своих персональных данных. Под персональными данными понимается любая информация, относящаяся к Вам, как субъекту персональных данных (ФИО, дата рождения, город проживания, адрес, контактный номер телефона, адрес электронной почты, род занятости и пр). Ваше согласие распространяется на осуществление «Живем Дома» любых действий в отношении ваших персональных данных, которые могут понадобиться для сбора, систематизации, хранения, уточнения (обновление, изменение), обработки (например, отправки писем или совершения звонков) и т.п. с учетом действующего законодательства. Согласие на обработку персональных данных даётся без ограничения срока, но может быть отозвано Вами (достаточно сообщить об этом в «Живем Дома»). Пересылая в «Живем Дома» свои персональные данные, Вы подтверждаете, что с правами и обязанностями в соответствии с Федеральным законом «О персональных данных» ознакомлены.

Новые современные дома для комфортной жизни

Соглашение об обработке персональных данных


1. 1. Настоящая Политика в отношении обработки персональных данных (далее — Политика) разработана и применяется ИП Ерохин Роман Александрович (ИНН 600902719495, ОГРНИП 316602700056848) (далее — Оператор) в соответствии с пп. 2 ч. 1 ст. 18.1 Федерального закона от 27.07.2006 № 152-ФЗ «О персональных данных» (далее по тексту — Федеральный закон «О персональных данных»).


1.2. Настоящая Политика определяет основные принципы цели и способы обработки персональных данных, принятых на обработку, порядок и условия осуществления обработки персональных данных физических лиц, передавших свои персональные данные для обработки Оператору (далее — субъекты персональных данных) с использованием и без использования средств автоматизации, устанавливает процедуры, направленные на предотвращение нарушений законодательства Российской Федерации, устранение последствий таких нарушений, связанных с обработкой персональных данных.


1.3. Политика разработана с целью обеспечения защиты прав и свобод субъектов персональных данных при обработке их персональных данных, а также с целью установления ответственности должностных лиц Оператора, имеющих доступ к персональным данным субъектов персональных данных, за невыполнение требований и норм, регулирующих обработку персональных данных.


1.4. Оператор, руководствуясь ст. 22 Федерального закона от 27.07.2006 N 152-ФЗ (ред. от 22.02.2017) «О персональных данных», производит обработку персональных данных без уведомления уполномоченного органа по защите прав субъектов персональных данных.


1.5. Персональные данные Субъекта персональных данных — это любая информация, относящаяся к прямо или косвенно определенному или определяемому физическому лицу.


1.6. Оператор осуществляет обработку следующих персональных данных:


  • Имя, отчество, фамилия субъектов персональных данных;


  • номер контактного телефона;


  • адрес электронной почты.




При получении персональных данных, не указанных в настоящем пункте, такие данные подлежат немедленному уничтожению лицом, непреднамеренно получившим их.


1.7. Оператор осуществляет обработку персональных данных Субъектов персональных данных в целях обеспечения Субъектов всей полнотой информации, находящейся в распоряжении Оператора относительно объектов, принадлежащих (строящихся) Партнером Оператора, информация о которых расположена на сайте Оператора.


В иных целях в случае, если соответствующие действия Оператора не противоречат действующему законодательству, деятельности Оператора, и на проведение указанной обработки получено согласие Субъекта персональных данных.


1.8. Оператор осуществляет обработку персональных данных Субъекта персональных посредством совершения любого действия (операции) или совокупности действий (операций), совершаемых с использованием средств автоматизации или без использования таких средств, включая следующие:


  • сбор,


  • запись,


  • систематизацию,


  • накопление,


  • хранение,


  • уточнение (обновление, изменение),


  • извлечение,


  • использование,


  • передачу (распространение, предоставление, доступ),


  • обезличивание,


  • блокирование,


  • удаление,


  • уничтожение.




2. ПРИНЦИПЫ ОБРАБОТКИ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ.


2.1. При обработке персональных данных Оператор руководствуется следующими принципами:


  • законности и справедливости;


  • своевременности и достоверности получения согласия субъекта персональных данных на обработку персональных данных;


  • обработки только персональных данных, которые отвечают целям их обработки;


  • соответствия содержания и объема обрабатываемых персональных данных заявленным целям обработки. Обрабатываемые персональные данные не должны быть избыточными по отношению к заявленным целям их обработки;


  • недопустимости объединения баз данных, содержащих персональные данные, обработка которых осуществляется в целях, несовместимых между собой;


  • обеспечения точности персональных данных, их достаточности, а в необходимых случаях и актуальности по отношению к целям обработки персональных данных. Оператор принимает необходимые меры либо обеспечивает их принятие по удалению или уточнению неполных или неточных данных;


  • хранения персональных данных в форме, позволяющей определить субъекта персональных данных, не дольше, чем этого требуют цели обработки персональных данных.




2.2. Обработка персональных данных Оператором осуществляется с соблюдением принципов и правил, предусмотренных:


  • Федеральным законом от 27.07.2006 № 152-ФЗ «О персональных данных»;


  • Настоящей Политикой;


  • ст.12 Всеобщей Декларацией прав человека 1948 года;


  • ст. 17 Международного пакта о гражданских и политических правах 1966 года;


  • ст.8 Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод 1950 года;


  • Положениями Конвенции Содружества Независимых Государств о правах и основных свободах человека (Минск, 1995 г.), ратифицированной РФ 11.08. 1998 года;


  • Положениями Окинавской Хартии глобального информационного общества, принятой 22.07.2000 года.




2. 3. Обработка персональных данных Оператором осуществляется в соответствии с:


  • Постановлением Правительства РФ от 01.11.2012 № 1119 «Об утверждении требований к защите персональных данных при их обработке в информационных системах персональных данных».


  • Приказом ФСТЭК России от 18.02.2013 № 21 «Об утверждении Состава и содержания организационных и технических мер по обеспечению безопасности персональных данных при их обработке в информационных системах персональных данных».


  • Методикой определения актуальных угроз безопасности персональных данных при их обработке в информационных системах персональных данных, утверждена Заместителем директора ФСТЭК РФ 14 февраля 2008 года.


  • Рекомендациями по обеспечению безопасности персональных данных при их обработке в информационных системах персональных данных, утверждены заместителем директора ФСТЭК РФ 15 февраля 2008 года.


  • Методическими рекомендациями по обеспечению с помощью криптографических средств безопасности персональных данных при их обработке в информационных системах персональных данных с использованием средств автоматизации, утверждены руководством 8-го Центра ФСБ РФ 21 февраля 2008 года N 149/5-144.


  • Иными нормативными и ненормативными правовыми актами, регулирующими вопросы обработки персональных данных.




3. ПОЛУЧЕНИЕ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ.


3.1. Персональные данные субъектов персональных данных получаются Оператором:


посредством заполнения Субъектом полей для подачи Заявки на сайте, адресация которого в глобальной сети «Интернет» осуществляется с помощью доменного имени jivemvdome.ru, иными способами, не противоречащими законодательству РФ и требованиям международного законодательства о защите персональных данных.


3.2. Оператор получает и начинает обработку персональных данных субъекта с момента получения его согласия.


Согласие на обработку персональных данных может быть дано субъектом персональных данных в любой форме, позволяющей подтвердить факт получения согласия, если иное не установлено федеральным законом: в письменной, устной или иной форме, предусмотренной действующим законодательством, в том числе посредством совершения субъектом персональных данных конклюдентных действий.


3.3. Согласие на обработку персональных данных считается предоставленным субъектом персональных данных посредством совершения субъектом персональных данных следующих конклюдентных действий в совокупности:


лицо подтверждает правильность и достоверность указанных им данных и выражает желание подать Заявку «Заказать звонок» и волю на акцепт ДОГОВОРА — ОФЕРТЫ оказания информационно-консультационных услуг путем активации поля «Заказать звонок» на сайте, адресация которого в глобальной сети «Интернет» осуществляется с помощью доменного имени jivemvdome.ru.


Совершая акцепт ДОГОВОРА — ОФЕРТЫ оказания информационно-консультационных услуг Субъект дает свободно, своей волей и в своем интересе письменное согласие Оператору на обработку предоставленных персональных данных.


Согласие считается полученным с момента такой активации, при условии ее подтверждения субъектом персональных данных в установленном порядке, и действует до момента направления субъектом персональных данных Оператору отзыва согласия на обработку персональных данных.


В случае отсутствия согласия субъекта персональных данных на обработку его персональных данных, такая обработка не осуществляется.


3.4. Субъект персональных данных может в любой момент отозвать свое согласие на обработку персональных данных при условии, что подобная процедура не нарушает требований законодательства РФ. В случае отзыва субъектом персональных данных согласия на обработку персональных данных, Оператор вправе продолжить обработку персональных данных без согласия субъекта персональных данных только при наличии оснований, указанных в Федеральном законе «О персональных данных».


3.5. Порядок отзыва согласия на обработку персональных данных:




3.6. В случае отзыва субъектом персональных данных согласия на обработку его персональных данных, Оператор должен прекратить их обработку и в случае, если сохранение персональных данных более не требуется для целей их обработки, уничтожить персональные данные в срок, не превышающий 30 (Тридцати) рабочих дней с даты поступления указанного отзыва, если иное не предусмотрено договором, стороной которого, выгодоприобретателем или поручителем по которому является субъект персональных данных, иным соглашением между Оператором и субъектом персональных данных, либо если Оператор не вправе осуществлять обработку персональных данных без согласия субъекта персональных данных на основаниях, предусмотренных Федеральным законом «О персональных данных» или другими федеральными законами.


4. ПРАВИЛА И ПОРЯДОК ОБРАБОТКИ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ.




4.1. Оператор до начала обработки персональных данных назначает ответственного за организацию обработки персональных данных.


4.1.1. Ответственный за организацию обработки персональных данных получает указания непосредственно от исполнительного органа Оператора (Генерального директора) и подотчетен ему.


4.1.2. Ответственный за организацию обработки персональных данных вправе оформлять и подписывать уведомление в уполномоченный орган по защите прав субъектов персональных данных о намерении Оператора осуществлять обработку персональных данных.


4.2. Обработку персональных данных осуществляют сотрудники Оператора, уполномоченные на то должностными инструкциями, иными внутренними документами Оператора.


Сотрудники Оператора, непосредственно осуществляющие обработку персональных данных, должны быть ознакомлены до начала работы:


  • с положениями законодательства Российской Федерации о персональных данных, в том числе с требованиями к порядку защиты персональных данных;


  • с документами, определяющими политику Оператора в отношении обработки персональных данных, в том числе с настоящей Политикой, приложениями и изменениями к нему;


  • с локальными актами по вопросам обработки персональных данных.




Сотрудники Оператора имеют право получать только те персональные данные, которые необходимы им для выполнения конкретных должностных обязанностей. Сотрудники Оператора, осуществляющие обработку персональных данных, должны быть проинформированы о факте такой обработки, об особенностях и правилах такой обработки, установленных нормативно-правовыми актами и внутренними документами Оператора.


4.3. При обработке персональных данных Оператор применяет правовые, организационные и технические меры по обеспечению безопасности персональных данных в соответствии со ст. 19 Федерального закона «О персональных данных», Положением об обеспечении безопасности персональных данных при их обработке в информационных системах персональных данных, утвержденным Постановлением Правительства РФ от 17.11.2007 г. № 781, Методикой определения актуальных угроз безопасности персональных данных при их обработке в информационных системах персональных данных, утвержденной ФСТЭК РФ 14.02.2008 г., Рекомендациями по заполнению образца формы уведомления об обработке (о намерении осуществлять обработку) персональных данных, утвержденными Приказом Роскомнадзора от 19.08.2011 г. № 706, Методическими рекомендациями по обеспечению с помощью криптосредств безопасности персональных данных при их обработке в информационных системах персональных данных с использованием средств автоматизации, утвержденных ФСБ РФ 21.02.2008 г. № 149/54-144.


4.4. Режим конфиденциальности персональных данных Оператор обеспечивает в соответствии с Соглашением о конфиденциальности, принятым Оператором.


4.5. Контроль соблюдения сотрудниками Оператора требований законодательства РФ и норм международного законодательства, а также положений локальных нормативных актов Оператора организован Оператором в соответствии с настоящей Политикой об обработке персональных данных.


4.6. Аудит соблюдения Оператором требований законодательства и положений локальных нормативных актов Оператора организован в соответствии с настоящей Политикой об обработке персональных данных.


4.7. Оценка вреда, который может быть причинен Субъектам персональных данных в случае нарушения Оператором требований Закона об обработке персональных данных, определяется в соответствии со ст. ст. 15, 151, 152, 1101 Гражданского кодекса РФ.


4.8. Опубликование или обеспечение иным образом неограниченного доступа к настоящей Политике, иным документам, определяющим политику Оператора в отношении обработки персональных данных, к сведениям о реализуемых требованиях к защите персональных данных Оператор осуществляет посредством размещения на электронном сайте Оператора: jivemvdome.ru.


4.9. Доступ к персональным данным Субъектов имеют сотрудники Оператора, которым персональные данные необходимы в связи с исполнением ими трудовых обязанностей. Перечень сотрудников, имеющих доступ к персональным данным, устанавливается Приказом генерального директора Оператора.


5. ПРАВИЛА РАССМОТРЕНИЯ ЗАПРОСОВ СУБЪЕКТОВ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ ИЛИ ИХ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ


5.1. Субъект персональных данных имеет право на получение сведений, указанных в части 7 статьи 14 Федерального закона «О персональных данных», за исключением случаев, предусмотренных частью 8 статьи 14 Федерального закона «О персональных данных».


Субъект персональных данных вправе требовать от Оператора уточнения его персональных данных, их блокирования или уничтожения в случае, если персональные данные являются неполными, устаревшими, неточными, незаконно полученными или не являются необходимыми для заявленной цели обработки, а также принимать предусмотренные законом меры по защите своих прав.


5.2. Сведения должны быть предоставлены субъекту персональных данных Оператором в доступной форме и в них не должны содержаться персональные данные, относящиеся к другим субъектам персональных данных, за исключением случаев, если имеются законные основания для раскрытия таких персональных данных.


5.3. Сведения предоставляются субъекту персональных данных или его представителю Оператором при обращении либо при получении запроса субъекта персональных данных или его представителя.


Запрос должен содержать номер основного документа, удостоверяющего личность субъекта персональных данных или его представителя, сведения о дате выдачи указанного документа и выдавшем его органе, сведения, подтверждающие участие субъекта персональных данных в отношениях с Оператором либо сведения, иным образом подтверждающие факт обработки персональных данных Оператором, подпись субъекта персональных данных или его представителя. Запрос должен быть направлен в письменной форме по месту нахождения Оператора.


5.4. В случае, если сведения, а также обрабатываемые персональные данные были предоставлены для ознакомления субъекту персональных данных по его запросу, субъект персональных данных вправе обратиться повторно к Оператору или направить ему повторный запрос в целях получения сведений и ознакомления с такими персональными данными не ранее чем через 30 (тридцать) рабочих дней после первоначального обращения или направления первоначального запроса, если более короткий срок не установлен федеральным законом, принятым в соответствии с ним нормативным правовым актом или договором, стороной которого либо выгодоприобретателем или поручителем по которому является субъект персональных данных.


5.5. Субъект персональных данных вправе обратиться повторно к Оператору или направить ему повторный запрос в целях получения сведений, а также в целях ознакомления с обрабатываемыми персональными данными до истечения срока, указанного в п. 5.4. настоящей Политики, в случае, если такие сведения и (или) обрабатываемые персональные данные не были предоставлены ему для ознакомления в полном объеме по результатам рассмотрения первоначального обращения. Повторный запрос наряду со сведениями, указанными в п. 5.3. настоящей Политики, должен содержать обоснование направления повторного запроса.


5.6. Оператор вправе отказать субъекту персональных данных в выполнении повторного запроса, не соответствующего условиям, предусмотренным п.п. 5.4. — 5.5. настоящей Политики, в порядке, установленном Законом о персональных данных. Такой отказ должен быть мотивированным. Обязанность представления доказательств обоснованности отказа в выполнении повторного запроса лежит на Операторе.


5.7. Право субъекта персональных данных на доступ к его персональным данным может быть ограничено в соответствии с законодательством РФ.


5.8. Оператор при обращении к нему субъекта персональных данных либо при получении запроса субъекта персональных данных или его представителя, а также уполномоченного органа по защите прав субъектов персональных данных обязан:


  • сообщить в порядке, предусмотренном статьей 14 Федерального закона «О персональных данных», субъекту персональных данных или его представителю информацию о наличии персональных данных, относящихся к соответствующему субъекту персональных данных, а также предоставить возможность ознакомления с этими персональными данными при обращении субъекта персональных данных или его представителя либо в течение 30 (тридцати) рабочих дней с даты получения запроса субъекта персональных данных или его представителя.


  • в случае отказа в предоставлении информации о наличии персональных данных о соответствующем субъекте персональных данных или персональных данных субъекту персональных данных или его представителю при их обращении либо при получении запроса субъекта персональных данных или его представителя Оператор обязан дать в письменной форме мотивированный ответ, содержащий ссылку на положение части 8 статьи 14 Федерального закона «О персональных данных» или иного федерального закона, являющееся основанием для такого отказа, в срок, не превышающий 30 (тридцати) рабочих дней со дня обращения субъекта персональных данных или его представителя либо со дня получения запроса субъекта персональных данных или его представителя.


  • предоставить безвозмездно субъекту персональных данных или его представителю возможность ознакомления с персональными данными, относящимися к этому субъекту персональных данных. В срок, не превышающий 7 (семи) рабочих дней со дня предоставления субъектом персональных данных или его представителем сведений, подтверждающих, что персональные данные являются неполными, неточными или неактуальными, Оператор обязан внести в них необходимые изменения. В срок, не превышающий 7 (семи) рабочих дней со дня представления субъектом персональных данных или его представителем сведений, подтверждающих, что такие персональные данные являются незаконно полученными или не являются необходимыми для заявленной цели обработки, Оператор обязан уничтожить такие персональные данные.


  • сообщить в уполномоченный орган по защите прав субъектов персональных данных по запросу этого органа необходимую информацию в течение 30 (тридцати) рабочих дней с даты получения такого запроса.




6. ПОРЯДОК ОБЕСПЕЧЕНИЯ ОПЕРАТОРОМ ПРАВ СУБЪЕКТА ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ.




6.1. Субъекты персональных данных или их представители обладают правами, предусмотренными Федеральным законом «О персональных данных» и другими нормативно-правовыми актами, регламентирующими обработку персональных данных.


6.2. Оператор обеспечивает права субъектов персональных данных в порядке, установленном Федеральным законом «О персональных данных».


6.3. Полномочия представителя на представление интересов каждого субъекта персональных данных подтверждаются доверенностью, оформленной в установленном законодательством порядке. Копия доверенности представителя хранится Оператором не менее 3 (Трех) лет, а в случае, если срок хранения персональных данных больше трех лет, — не менее срока хранения персональных данных.


6.4. Сведения, указанные в ч. 7 ст. 22 Федерального закона «О персональных данных», предоставляются субъекту персональных данных структурным подразделением Оператора, занимающимся обработкой персональных данных, в доступной форме без персональных данных, относящихся к другим субъектам персональных данных, за исключением случаев, если имеются законные основания для раскрытия таких персональных данных в электронном виде.


6.5. Сведения, указанные в ч. 7 ст. 22 Федерального закона «О персональных данных», предоставляются субъекту персональных данных или его представителю при личном обращении либо при получении Оператором соответствующего запроса субъекта персональных данных или его представителя. Запрос должен содержать номер основного документа, удостоверяющего личность субъекта персональных данных или его представителя, сведения о дате выдачи указанного документа и выдавшем его органе, сведения, подтверждающие участие субъекта персональных данных в отношениях с Оператором (номер договора, дата заключения договора, условное словесное обозначение и (или) иные сведения), либо сведения, иным образом подтверждающие факт обработки персональных данных Оператором, подпись субъекта персональных данных или его представителя.


6.6. Право субъекта персональных данных на доступ к его персональным данным может быть ограничено в соответствии с федеральными законами, в том числе на основании ч. 8 ст. 22 Федерального закона «О персональных данных».


6.7. Оператор обязан немедленно прекратить по требованию субъекта персональных данных обработку его персональных данных, осуществляемую на основании ч. 1 ст. 15 Федерального закона «О персональных данных».


6.8. Решение, влекущее юридические последствия в отношении субъекта персональных данных или иным образом затрагивающее его права и законные интересы, может быть принято на основании исключительно автоматизированной обработки его персональных данных только при наличии согласия в письменной форме субъекта персональных данных или в случаях, предусмотренных федеральными законами, устанавливающими также меры по обеспечению соблюдения прав и законных интересов субъекта персональных данных.


7. ХРАНЕНИЕ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ.


7.1. Хранение персональных данных осуществляется в соответствии с письменным согласием субъекта персональных данных и в течение срока, установленного с учетом требований действующего законодательства РФ.


В случае отсутствия в соответствующих нормативно-правовых актах сроков хранения отдельных видов персональных данных, указанные персональные данные подлежат хранению в течение срока, указанного в письменном согласии соответствующего субъекта персональных данных.


7.2. Обрабатываемые персональные данные подлежат уничтожению либо обезличиванию по достижении целей обработки или в случае утраты необходимости в достижении этих целей, если иное не предусмотрено федеральным законом.


7.3. Сотрудник Оператора, имеющий доступ к персональным данным в связи с исполнением трудовых обязанностей обеспечивает хранение информации, содержащей персональные данные субъектов персональных данных, исключающее доступ к ним третьих лиц.


При уходе в отпуск, служебную командировку и иных случаях длительного отсутствия сотрудника на рабочем месте, он обязан передать носители, содержащие персональные данные, лицу, на которое локальным актом Оператора будет возложено исполнение его трудовых обязанностей. В случае если такое лицо не назначено, то носители, содержащие персональные данные субъектов персональных данных, передаются другому сотруднику, имеющему доступ к персональным данным субъектов персональных данных по указанию руководителя соответствующего структурного подразделения Оператора.


При увольнении сотрудника, имеющего доступ к персональным данным, носители, содержащие персональные данные субъектов персональных данных, передаются другому сотруднику, имеющему доступ к персональным данным субъектов персональных данных по указанию руководителя структурного подразделения и с уведомлением лица, ответственного за обработку персональных данных.


8. МЕРЫ, НАПРАВЛЕННЫЕ НА ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ ПРИ ИХ ОБРАБОТКЕ.


8.1. Основной задачей обеспечения безопасности персональных данных при их обработке Оператором является предотвращение несанкционированного доступа к ним третьих лиц, предупреждение преднамеренных программно-технических и иных воздействий с целью хищения персональных данных, разрушения (уничтожения) или искажения их в процессе обработки.


Оператор принимает необходимые и достаточные меры для защиты обрабатываемых персональных данных от неправомерного или случайного доступа к ним, от уничтожения, изменения, блокирования, копирования, распространения, а также от иных неправомерных действий с ними со стороны третьих лиц.


8.2. Обеспечение безопасности персональных данных достигается, в частности:


  • определением угроз безопасности персональных данных при их обработке в информационных системах персональных данных;


  • применением организационных и технических мер по обеспечению безопасности персональных данных при их обработке в информационных системах персональных данных, необходимых для выполнения требований к защите персональных данных, исполнение которых обеспечивает установленные Правительством РФ уровни защищенности персональных данных;


  • применением прошедших в установленном порядке процедуру оценки соответствия средств защиты информации;


  • оценкой эффективности принимаемых мер по обеспечению безопасности персональных данных до ввода в эксплуатацию информационной системы персональных данных;


  • учетом машинных носителей персональных данных;


  • обнаружением фактов несанкционированного доступа к персональным данным и принятием мер;


  • восстановлением персональных данных, модифицированных или уничтоженных вследствие несанкционированного доступа к ним;


  • установлением правил доступа к персональным данным, обрабатываемым в информационной системе персональных данных, а также обеспечение регистрации и учета всех действий, совершаемых с персональными данными в информационной системе персональных данных;


  • контролем за принимаемыми мерами по обеспечению безопасности персональных данных и уровнем защищенности информационных систем персональных данных.


8.3. Доступ сотрудников Оператора к обрабатываемым персональным данным осуществляется в соответствии с их должностными обязанностями и требованиями локальных нормативных актов Оператора. Допущенные к обработке персональных данных работники под роспись знакомятся с локальными нормативными актами Оператора, устанавливающими порядок обработки персональных данных, включая документы, устанавливающие права и обязанности конкретных работников.


8.4. Факты получения доступа к информационным системам персональных данных, а также факты обработки персональных данных регистрируются, в том числе с использованием средств обеспечения информационной безопасности. Информация о фактах обработки персональных данных хранится Оператором в течение трех лет.


8.5. Мероприятия по защите персональных данных реализуются Оператором в следующих направлениях:


  1. предотвращение утечки информации, содержащей персональные данные, по техническим каналам связи и иными способами;


  2. предотвращение несанкционированного доступа к содержащей персональные данные информации, специальных воздействий на такую информацию (носители информации) в целях ее добывания, уничтожения, искажения и блокирования доступа к ней;


  3. защита от вредоносных программ;


  4. обеспечение безопасного межсетевого взаимодействия;


  5. обеспечение безопасного доступа к сетям международного информационного обмена;


  6. анализ защищенности информационных систем персональных данных;


  7. обеспечение защиты информации с использованием шифровальных (криптографических) средств при передаче персональных данных по каналам связи;


  8. обнаружение вторжений и компьютерных атак;


  9. осуществления контроля за реализацией системы защиты персональных данных.




8.6. Мероприятия по обеспечению безопасности персональных данных включают в себя:


  1. реализацию разрешительной системы допуска работников к информационным ресурсам информационных систем и связанным с их использованием работам, документам;


  2. разграничение доступа пользователей информационных систем персональных данных и обслуживающих информационные системы персональных данных работников к информационным ресурсам, программным средствам обработки (передачи) и защиты информации;


  3. регистрацию действий пользователей и обслуживающих информационные системы персональных данных работников, контроль несанкционированного доступа и действий пользователей и обслуживающих работников, а также третьих лиц;


  4. использование средств защиты информации, прошедших в установленном порядке процедуру оценки соответствия;


  5. предотвращение внедрения в информационные системы вредоносных программ и программных закладок, анализ принимаемой по информационно-телекоммуникационным сетям (сетям связи общего пользования) информации, в том числе на наличие компьютерных вирусов;


  6. учет и хранение съемных носителей информации и их обращение, исключающее хищение, подмену и уничтожение;


  7. реализацию требований по безопасному межсетевому взаимодействию информационных систем;


  8. периодический анализ безопасности установленных межсетевых экранов на основе имитации внешних атак на информационные системы;


  9. активный аудит безопасности информационных систем на предмет обнаружения в режиме реального времени несанкционированной сетевой активности;


  10. анализ защищенности информационных систем с применением специализированных программных средств (сканеров безопасности).



8.7. С целью поддержания состояния защиты персональных данных на надлежащем уровне Оператором осуществляется внутренний контроль за эффективностью системы защиты персональных данных и соответствием порядка и условий обработки и защиты персональных данных установленным требованиям.


Внутренний контроль включает:


  1. мониторинг состояния технических и программных средств, входящих в состав средств защиты персональных данных;

  2. контроль соблюдения требований по обеспечению безопасности персональных данных (требований нормативных правовых актов и локальных нормативных актов в области обработки и защиты персональных данных, требований договоров).



8. 8. В целях осуществления внутреннего контроля Оператором проводятся периодические проверки условий обработки персональных данных. Такие проверки осуществляются комиссией, образуемой Генеральным директором Оператора.

О результатах проведенной проверки и мерах, необходимых для устранения выявленных нарушений, докладывается Генеральному директору Оператора.


9. КОНТРОЛЬ, ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НАРУШЕНИЕ ИЛИ НЕИСПОЛНЕНИЕ ПОЛИТИКИ.


9.1. Контроль исполнения настоящей Политики возложен на Генерального директора Оператора.


9.2. Лица, нарушающие или не исполняющие требования Политики, привлекаются к дисциплинарной, административной (ст. ст. 5.39, 13.11, 13.14 Кодекса об административных правонарушениях РФ) или уголовной ответственности (ст. ст. 137, 272 Уголовного кодекса РФ).


9.3. Руководители структурных подразделений Оператора несут персональную ответственность за исполнение обязанностей их подчиненными.



10. ПРОЧИЕ ПОЛОЖЕНИЯ.


10.1. Настоящая Политика вступает в силу со дня его утверждения единоличным исполнительным органом Оператора.


10.2. Все сотрудники Оператора, допущенные к работе с персональными данными, должны быть ознакомлены с настоящей Политикой до начала работы с персональными данными.



11. Оператор


ИП Ерохин Роман Александрович

ОГРНИП 316602700056848

ИНН 600902719495

Читать онлайн «Призрак дома на холме. Мы живем в замке», Ширли Джексон – ЛитРес

Shirley Jackson

THE HAUNTING OF HILL HOUSE

WE HAVE ALWAYS LIVED IN THE CASTLE

© Shirley Jackson, 1959, 1962

© Перевод. Е. Доброхотова-Майкова, 2018

© Перевод. О. Варшавер, 2018

© Издание на русском языке AST Publishers, 2018

Леонарду Брауну

1

Ни один живой организм не может долго существовать в условиях абсолютной реальности и не сойти с ума; говорят, сны снятся даже кузнечикам и жаворонкам. Хилл-хаус, недремлющий, безумный, стоял на отшибе среди холмов, заключая в себе тьму; он стоял здесь восемьдесят лет и вполне мог простоять еще столько же. Его кирпичи плотно прилегали один к другому, доски не скрипели, двери не хлопали; на лестницах и в галереях лежала незыблемая тишь, и то, что обитало внутри, обитало там в одиночестве.

Доктор Джон Монтегю формально считался антропологом; он защитил диссертацию в этой области из смутного чувства, что она наиболее близка к подлинному делу его жизни – изучению сверхъестественных явлений. Исследования доктора Монтегю были крайне далеки от науки, и лишь ученая степень могла придать им если не вес, то хоть некое подобие респектабельности, поэтому он никогда не забывал подчеркнуть свое звание. Арендовав Хилл-хаус на три месяца – со значительным ущербом для кошелька и гордости (ибо не любил униженно просить), – он твердо рассчитывал возместить потраченное сенсацией, которую вызовет его итоговая работа о причинах и формах парапсихологических феноменов в домах, обычно называемых «нехорошими». Всю жизнь он искал настоящий дом с привидениями и, услышав про Хилл-хаус, сперва засомневался, затем ощутил проблеск надежды и наконец рьяно взялся за дело: не в его характере было отступать перед трудностями, если впереди маячит достойная цель.

Доктор Монтегю намеревался позаимствовать методику у бесстрашных охотников за привидениями девятнадцатого столетия: он поселится в Хилл-хаусе и своими глазами увидит, что там происходит. В идеале следовало бы повторить эксперимент неназванной дамы, которая на целое лето собрала в Баллехин-хаусе[1] скептиков и убежденных сторонников сверхъестественного, – гости отдыхали на лоне природы, играли в крокет и, в довершение удовольствия, наблюдали за привидениями. Однако в наши дни скептики, убежденные сторонники сверхъестественного и хорошие игроки в крокет почти перевелись, и доктор Монтегю был вынужден нанять ассистентов. Возможно, неспешность викторианской жизни более способствовала подобным методам исследования, а возможно, тщательная фиксация паранормальных явлений как способ установить их достоверность в значительной степени себя изжила; так или иначе, ассистентов пришлось нанимать за деньги.

К работе он приступил со всей ответственностью и добросовестностью: прошерстил архивы парапсихологических обществ, подшивки скандальных газет и отчеты экстрасенсов; в итоге получился список людей, которые так или иначе, в то или иное время, пусть на короткий срок либо при неподтвержденных обстоятельствах соприкасались с потусторонним. Из списка доктор Монтегю в первую очередь вычеркнул тех, кто уже умер. Потом – тех, кого счел обманщиками либо слабоумными, а также тех, кто не подходил для его целей, поскольку явно стремился привлечь все внимание к себе. Осталось человек десять-двенадцать. Все они получили от доктора Монтегю приглашение провести лето либо часть лета в уютной сельской усадьбе, старой, однако со всеми удобствами: канализацией, электричеством, центральным отоплением и чистыми постелями. Цель – недвусмысленно объяснялось в письме – проверить сомнительные слухи, окружающие дом на протяжении всей его восьмидесятилетней истории.

Доктор Монтегю не писал открыто, что Хилл-хаус – дом с привидениями, поскольку был ученым и не смел верить в свою удачу, пока лично не засвидетельствует там аномальные явления. Таким образом, письма содержали некую сдержанную двусмысленность, которая гарантированно должна была возбудить любопытство у строго определенной категории читателей. Доктор Монтегю получил четыре ответа: остальные кандидаты либо переехали, не оставив нового адреса, либо утратили вкус к сверхъестественному, либо просто никогда не существовали. Четырем ответившим доктор Монтегю написал снова: указал, с какого числа Хилл-хаус официально ждет гостей, и привел подробные инструкции, как туда добраться, поскольку (вынужден он был объяснить) местное население сведения о доме сообщает крайне неохотно. За день до отъезда доктора Монтегю убедили включить в число избранных еще и представителя семьи владельцев. Тогда же пришла телеграмма от одного из кандидатов, в которой тот под явно вымышленным предлогом отказывался участвовать в мероприятии. Еще один кандидат не явился и не написал – возможно, из-за непредвиденных личных обстоятельств. Остальные двое приехали.

2

Элинор Венс ко времени поездки в Хилл-хаус исполнилось тридцать два, и после смерти матери она по-настоящему ненавидела только одного человека – старшую сестру. К мужу сестры и пятилетней племяннице она питала стойкую антипатию, друзьями так и не обзавелась, главным образом потому, что последние одиннадцать лет ухаживала за лежачей матерью, в результате чего приобрела навыки профессиональной сиделки и привычку моргать от яркого света. Во всей ее взрослой жизни не было и одной по-настоящему счастливой минуты: годы с матерью прилежно складывались из мелких провинностей и мелких упреков, постоянной усталости и нескончаемого отчаяния. Вовсе не желая становиться робкой и застенчивой, Элинор столько времени провела в одиночестве, без людей, которых могла бы полюбить, что в разговорах, даже самых незначащих, вечно смущалась и с трудом подыскивала слова.

В список доктора Монтегю она попала из-за давнего происшествия: когда им с сестрой было двенадцать и восемнадцать соответственно, меньше чем через месяц после смерти отца, на их дом без всякого предупреждения и без всякой видимой цели обрушился град камней, которые падали с потолка, громко скатывались по стенам, разбивали окна и молотили по крыше. Камнепад продолжался без остановки три дня. Все это время Элинор и ее сестру нервировали не столько камни, сколько ежедневная толпа зевак перед крыльцом и беспочвенные, истерические уверения матери, что несчастье вызвано злобой завистливых соседей, якобы возненавидевших ее с самого приезда. На четвертый вечер Элинор и сестру отправили ночевать к знакомым, после чего камнепад прекратился и больше не возобновлялся, хотя Элинор с матерью и сестрой продолжали жить в доме, а вражда с соседями сохранила прежний накал. Историю забыли все, за исключением людей, с которыми консультировался доктор Монтегю, и уж точно забыли Элинор и ее сестра, во время самих событий тайно винившие друг дружку.

Всю жизнь Элинор подспудно ждала чего-то вроде Хилл-хауса. Ухаживая за матерью, перекладывая раздражительную старуху с инвалидного кресла в постель, бесконечно таская подносики с овсянкой или бульоном, перебарывая брезгливость, чтобы приступить к стирке, она держалась исключительно верой: что-то должно произойти. На приглашение пожить в Хилл-хаусе она ответила с той же почтой, хотя муж сестры и требовал прежде навести справки – не собирается ли так называемый доктор вовлечь Элинор в языческие ритуалы, связанные с тем, о чем, по мнению его жены, незамужней девушке знать не положено. Быть может, шептала сестра в супружеской спальне, где никто, кроме мужа, ее не слышал, доктор Монтегю – если это его настоящее имя, – быть может, доктор Монтегю использует женщин для неких… хм… опытов, ну, ты понимаешь, какие опыты я имею в виду (подобные опыты ее живо интересовали). Элинор то ли не знала о таком, то ли не боялась. Другими словами, готова была ехать куда угодно.

Теодора (она обходилась одним этим именем, без фамилии; наброски подписывала «Тео», а в телефонной книге, на двери дома, в витрине магазинчика, под очаровательной фотографией хозяйки над камином и на ее тонированной почтовой бумаге значилось «Теодора») – так вот, Теодора была полной противоположностью Элинор. Долг и ответственность она предоставляла герл-скаутам. Ее мир состоял из удовольствий и пастельных тонов; в список доктора Монтегю она попала, потому что – со смехом войдя в лабораторию и обдав всех ароматом цветочных духов – как-то умудрилась (к собственному растущему восторгу) правильно назвать восемнадцать из двадцати, пятнадцать из двадцати, девятнадцать из двадцати карточек, которые показывал ассистент в соседней комнате. Беспрецедентное достижение Теодоры сохранилось в архивах лаборатории и неизбежно должно было попасть на глаза доктору Монтегю. Письмо от него ее позабавило, и она ответила из любопытства (а может, то спящее в Теодоре знание, которое помогло ей угадать символы на карточках за стеной, потянуло ее к Хилл-хаусу), но с твердым намерением отказаться. Тем не менее – возможно, из-за того же бередящего чувства, – получив от доктора Монтегю второе письмо, она потеряла покой и почти сразу закатила беспричинный скандал прелестному существу, с которым вместе снимала комнату. С обеих сторон прозвучали оскорбительные слова, какие может загладить лишь время. Теодора безжалостно разбила очаровательную статуэтку – свой портрет работы прелестного существа, а прелестное существо нещадно изорвало в клочки томик Мюссе, полученный от Теодоры на день рождения, в особенности страницу с нежной, иронической дарственной надписью. И то и другое было, разумеется, совершенно непростительно; прежде чем они смогут посмеяться над происшедшим, должно было пройти хотя бы несколько недель. Теодора в тот же вечер написала доктору Монтегю, что принимает приглашение, и отбыла на следующий день в холодном молчании.

 

Люк Сандерсон был лгунишкой. И вором. Его тетка, владелица Хилл-хауса, любила говорить, что у племянника лучшее образование, лучшие костюмы, лучший вкус и худшие друзья, каких только можно вообразить. Она ухватилась бы за любую возможность сплавить его куда-нибудь на несколько недель. Семейный адвокат, узнав о целях доктора Монтегю, потребовал, чтобы в доме вместе с ним для порядка поселился кто-нибудь со стороны хозяев, а доктор при первой же встрече разглядел в Люке некую силу или, вернее, кошачий инстинкт самосохранения, после чего возжелал заполучить Люка в помощники с тем же пылом, с каким миссис Сандерсон хотела от того избавиться. Так или иначе, Люк нашел это решение забавным, его тетка вздохнула с облегчением, а доктор Монтегю был более чем доволен. Семейному адвокату миссис Сандерсон сказала, что, по крайней мере, в Хилл-хаусе Люку нечего будет красть: фамильное серебро представляет определенную ценность, но едва ли соблазнит ленивого племянника.

Миссис Сандерсон была несправедлива к Люку: он не стал бы воровать серебряные ложки, или часы доктора Монтегю, или браслет Теодоры. Его нечестность ограничивалась тем, что он таскал у тетки из бумажника мелкие купюры и жульничал за карточным столом. Еще Люк имел привычку обращать в наличность часы и портсигары, которые ему, мило краснея, дарили тетушкины приятельницы. Со временем он должен был унаследовать Хилл-хаус, но никогда не предполагал там жить.

3

– Я бы вообще не давал ей машину, – объявил муж сестры.

– Это и моя машина, – возразила Элинор, – мы купили ее вскладчину.

– И все равно я считаю, что не надо давать, – повторил муж сестры, обращаясь к жене.  – С какой стати она будет раскатывать на ней все лето, а мы останемся без машины?

– Керри постоянно водит, а я никогда, – упорствовала Элинор. – И вообще вы на все лето едете в горы, там вам машина не нужна. Керри, ведь вы же не будете пользоваться машиной в горах?

– А если бедная Линни заболеет? И надо будет везти ее к врачу?

– Машина наполовину моя, – сказала Элинор, – и я ее возьму.

– А если заболеет Керри? Если мы не сможем найти врача и придется ехать в больницу?

– Мне нужна машина, и я ее возьму.

– Об этом не может быть и речи, – с растяжкой проговорила Керри. – Мы даже не знаем, куда ты собралась. Ты не соблаговолила поставить нас в известность. В таких обстоятельствах я не могу дать тебе мою машину.

– Это и моя машина.

– Нет, – отрезала Кэрри. – Ты ее не возьмешь.

– Верно, – кивнул муж сестры. – Кэрри же объяснила – машина нужна нам самим.

Кэрри самую чуточку улыбнулась.

– Я никогда себе не прощу, Элинор, если дам тебе машину и что-нибудь случится. С какой стати мы должны доверять этому доктору? Ты еще довольно молода, а машина стоит больших денег.

– Вообще-то, Кэрри, я звонил Гомеру в кредитный отдел – он сказал, что этот доктор и впрямь работает в каком-то там колледже…

Кэрри, все с той же улыбкой, перебила мужа:

– Конечно, у нас нет оснований не верить в его порядочность. Однако Элинор не соблаговолила сказать, куда едет и как с ней связаться, если нам потребуется машина. Случись что, мы вообще концов не найдем. Даже если Элинор, – продолжала она вкрадчиво, обращаясь к чайной чашке, – даже если Элинор готова мчаться на край света, это еще не значит, что я должна давать ей свою машину.

– Она наполовину моя.

– А если бедная Линни заболеет? В горах? Где нет ни одного врача?

– И вообще, Элинор, я поступаю, как сказала бы мама. Она мне доверяла и уж точно не позволила бы отпускать тебя неведомо куда на моей машине.

– Или, допустим, я заболею, в горах…

– Я совершенно уверена, Элинор, что мама меня поддержала бы.

– И к тому же, – муж сестры внезапно отыскал решающий аргумент, – где гарантии, что ты ее не разобьешь?

Все когда-нибудь бывает первый раз, сказала себе Элинор. Было раннее утро. Она вылезла из такси, дрожа при мысли, что у сестры и ее мужа как раз сейчас могли закрасться первые подозрения, и быстро вытащила чемодан, пока таксист снимал с переднего сиденья картонную коробку. Элинор дала ему излишне щедрые чаевые, думая в это время, не появятся ли сейчас из-за угла сестра с мужем, и воображая, как они кричат: «Вот она где, воровка, так мы и думали!» Нервно оглядываясь, она торопливо шагнула к воротам гаража и налетела на крохотную старушонку. Та выронила свои кульки: один порвался, на асфальт выпали мятый кусок чизкейка, булочка и нарезанный помидор.

– Чтоб тебе, чтоб тебе! – завизжала крохотная старушонка в самое лицо Элинор. – Я это домой несла, чтоб тебе, чтоб тебе!

– Простите. – Элинор нагнулась, но поняла, что помидорные ломтики и чизкейк уже невозможно собрать и сложить в лопнувший пакет.

Старушонка торопливо ухватила второй кулек, пока до него не дотянулась Элинор. Девушка с виноватой улыбкой выпрямилась.

– Мне правда очень жаль, – судорожно выговорила она.

– Чтоб тебе, – повторила крохотная старушонка уже тише, – я несла это себе на завтрак. А теперь, из-за тебя…

– Может быть, я заплачу? – Элинор взялась за бумажник.

Старушонка замерла.

– Не могу я взять у тебя денег, – сказала она наконец. – Понимаешь, я ведь это не покупала, просто собрала, что другие не съели. – Старушонка сердито причмокнула губами. – Видела бы ты ветчину, но ее раньше меня ухватили. И шоколадный торт. И картофельный салат. И маленькие конфетки в бумажных розеточках. Ничего-то я не успела. А теперь… – Обе разом глянули на размазанный по асфальту чизкейк, и крохотная старушонка продолжила: – Как видишь, я не могу вот так просто взять у тебя деньги за чужие объедки.

– Тогда, может, я куплю вам что-нибудь взамен? Я страшно тороплюсь, но если мы найдем магазин, который уже открыт…

Крохотная старушонка ухмыльнулась.

– Ну, у меня тут еще крошечку есть, – сказала она, крепко прижимая к себе уцелевший пакет. – Можешь оплатить мне такси до дома. Так меня уж точно никто больше не собьет.

– С радостью. – Элинор повернулась к водителю, с интересом наблюдавшему за их разговором. – Отвезете эту даму?

– Двух долларов хватит, – заметила старушонка, – ну и чаевые этому джентльмену. При моем росточке, – с удовольствием объяснила она, – при моем росточке это просто беда – вечно кто-нибудь налетает. Зато как приятно встретить человека, который готов загладить свою вину. Другие с ног собьют и не обернутся.

При помощи Элинор старушонка вместе с пакетом забралась в такси. Элинор вытащила из бумажника два доллара пятьдесят центов и вручила старушонке, которая крепко зажала их в сухоньком кулачке.

– И куда едем? – спросил таксист.

Старушонка хихикнула.

– Скажу, как тронемся, – бросила она и обратилась к Элинор: – Удачи тебе, милочка. Следующий раз смотри, куда идешь, чтобы еще кого не сбить.

– До свидания, – сказала Элинор, – и простите еще раз.

– Ничего-ничего, – крикнула старушонка через окно – такси как раз тронулось с места. – Я буду за тебя молиться, деточка.

Что ж, подумала Элинор, глядя вслед такси. Хотя бы один человек будет обо мне молиться. Хотя бы один.

4

Был первый по-настоящему солнечный летний день, и, как обычно, он пробудил у Элинор болезненные воспоминания о раннем детстве, когда, казалось, стояло нескончаемое лето; до того холодного сырого вечера, в который умер отец, зим на ее памяти не было. В последние быстролетные годы она все чаще задумывалась: на что ушли все эти летние дни, неужто я растратила их впустую? Я дурочка, убеждала она себя, полная дурочка, ведь теперь я взрослая и знаю цену вещам: ничто не пропадает зря, даже в детстве. И все же каждое лето в одно прекрасное утро ее обдавало на улице теплое дыхание ветерка, и тут же бросало в холод от мысли: я вновь упустила время. Однако сегодня за рулем их общей машины, взятой без разрешения, что в глазах сестры и зятя будет равноценно угону, следуя по своей полосе, пропуская пешеходов и поворачивая на разрешенных поворотах, она улыбалась косым лучам солнечного света между домами и думала: я еду, я еду, я наконец-то решилась.

В тех редких случаях, когда сестра пускала ее за руль, Элинор вела машину крайне осторожно, чтобы избежать малейшей царапины или вмятины, которые вызвали бы неизбежный семейный скандал, однако сейчас все было иначе: на заднем сиденье стояла ее коробка, на полу – чемодан, на переднем пассажирском лежали плащ, перчатки и бумажник, и весь автомобильчик полностью принадлежал Элинор, собственный замкнутый мирок; я еду, думала она, я правда еду.

На последнем городском светофоре, перед поворотом на шоссе, она вытащила из бумажника письмо доктора Монтегю. Надо же, до чего предусмотрительный человек, даже карта не понадобится… «Шоссе номер тридцать девять до Эштона, – говорилось в письме, – потом сворачиваете влево на шоссе номер пять к западу. Меньше чем через тридцать миль будет поселок Хиллсдейл. Проедете его насквозь и увидите слева бензоколонку, а справа – церковь, там свернете влево на проселочную дорогу: она ведет в холмы и сильно размыта. По ней до конца – это миль шесть, – и вы окажетесь перед воротами Хилл-хауса. Я пишу такие подробные указания, поскольку не советую останавливаться в Хиллсдейле и спрашивать дорогу. Местные жители грубы с чужаками, а всякие расспросы о Хилл-хаусе встречают с откровенной враждебностью. Я буду очень рад, если вы к нам присоединитесь, и надеюсь на встречу в четверг двадцать первого июня…»

Зажегся зеленый; Элинор свернула на шоссе и выехала из города. Теперь, думала она, никто меня не поймает; им даже неизвестно, куда я направляюсь.

До сих пор она еще никогда не ездила одна так далеко. Глупо было делить такой чудный путь на часы и мили; ведя машину точно между разделительной полосой слева и полосой деревьев справа, Элинор представляла его как череду мгновений, увлекающих ее за собой по немыслимо новой дороге в новое место. Путешествие само по себе было ее свершением, цель не представлялась никак, а возможно, и вовсе не существовала. Элинор хотела насладиться каждым поворотом, она любовалась шоссе, деревьями, домами, маленькими уродливыми городишками и дразнила себя мыслью, что может остановиться, где вздумает, и осесть там навсегда. Можно поставить машину на обочине – хотя на самом деле это запрещено, и если она так поступит, ее накажут, напоминала себе Элинор, – и уйти за деревья в манящие поля. Можно бродить до изнеможения, гоняться за бабочками или следовать вдоль ручья, а с приближением ночи выйти к избушке, где бедный дровосек даст ей приют. Можно навсегда поселиться в Ист-Баррингтоне, или Десмонде, или административном центре Берк, а можно просто ехать и ехать куда глаза глядят, покуда колеса не изотрутся вконец и она не окажется на краю света.

А с тем же успехом, подумала она, можно доехать до Хилл-хауса, где меня ждут и где мне обещаны комната, стол и символическое вознаграждение за то, что я бросила все дела и умчалась невесть куда на поиски приключений. Интересно, какой он, доктор Монтегю? Интересно, какой он, Хилл-хаус? Интересно, кто еще там будет?

Элинор уже довольно далеко отъехала от города и теперь ждала поворота на шоссе номер тридцать девять – волшебную нить, проложенную для нее доктором Монтегю, единственную из дорог мира, ведущую в Хилл-хаус; никакой другой путь не связывает ее прежний дом с местом, куда ей хочется попасть. И доктор Монтегю не подвел ни в единой мелочи. Под указателем «Шоссе № 39» был прибит и второй: «Эштон, 121 миля».

Дорога, закадычная подруга Элинор, петляла между полей и садов, являя за каждым поворотом новые чудеса: то смотрящую из-за ограды корову, то апатичную собаку, ныряла в лощины, где притаились тихие городки. На главной улице одного из них девушка миновала большой дом с колоннами, оградой, ставнями на окнах и каменными львами у входа. Ей подумалось, что она могла бы жить здесь, каждое утро стирать со львов пыль, каждый вечер гладить их по голове и желать им доброй ночи. Сейчас – это сегодня, такое-то июня, убеждала она себя, но притом какое-то совсем другое время, новое и длинное-предлинное: за несколько секунд я прожила в доме со львами целую жизнь. Каждое утро я мела крыльцо и стирала со львов пыль, каждый вечер гладила их по голове и желала им доброй ночи. А раз в неделю я мыла им гривы, морды и лапы теплой водой с содой, чистила пасти щеткой. В доме были высокие потолки, сверкали натертые полы и оконные стекла. Хлопотливая старушка экономка в крахмальном фартуке по утрам приносила мне серебряный сливочник, чайник и чашку на подносе, а на сон грядущий – стаканчик бузинного вина, оно так полезно для здоровья. Я обедала в одиночестве за полированным столом в просторной тихой гостиной; на обшитой белыми панелями стене между двумя высокими окнами горели в канделябре свечи. Ела птицу, редис из своего сада и домашний сливовый джем. Засыпала под белым кисейным пологом, и меня охранял ночник в коридоре. На улицах прохожие со мною раскланивались, потому что весь город гордился моими львами. А когда я умерла…

 

Город давно остался позади, и теперь Элинор ехала мимо грязных заколоченных ларьков и порванных плакатов. Видимо, когда-то, очень давно, в этих краях была ярмарка и проводились мотоциклетные гонки. Кое-где на плакатах уцелели слова. «ОЙ», прочла Элинор на одном и «ЛИХО» на другом. Она рассмеялась, поймав себя на том, что везде ищет дурные знамения. На самом деле тут написано «ЛИХОЙ». Лихой водитель. Элинор сбросила скорость, поняв, что едет слишком быстро и может оказаться в Хилл-хаусе чересчур рано.

В одном месте она и вовсе остановилась, едва веря своим глазам. Уже примерно с четверть мили вдоль шоссе тянулся ровный ряд ухоженных олеандров, покрытых белыми и розовыми цветами. Теперь Элинор доехала до ворот, вернее, двух полуразрушенных каменных колонн, за которые уходила в пустые поля дорога. Олеандры отступали от дороги, образуя большой квадрат: Элинор видела его дальнюю сторону – ряд олеандров, вероятно, вдоль какой-то речушки. Внутри квадрата не было ничего – ни жилого дома, ни какого-либо другого строения, только прямая дорога, упирающаяся в реку. Что здесь было? Что здесь было и исчезло или что должно было здесь возникнуть и не возникло? Дом? Сад? Сгинули они навеки или вернутся? Олеандры ядовиты, вспомнила Элинор. Быть может, они что-то охраняют? Если я вылезу из машины и пройду в разрушенные ворота, окажусь ли я там, на олеандровом квадрате, в волшебной стране, защищенной ядовитыми кустами от глаз проезжающих? Шагнув между волшебными колоннами, миную ли я невидимую границу, разрушу ли чары? Я вступлю в благоуханный сад с фонтанами, низкими скамейками и розами, вьющимися по ажурным стенам беседок, увижу тропинку, вероятно усыпанную изумрудами и рубинами и такую мягкую, что Суламита могла бы ступать по ней в легких сандалиях, и эта тропинка приведет меня к зачарованному замку. Я пройду по каменным ступеням меж мраморных львов во дворик, где журчит фонтан и королева в слезах ждет возвращения дочери. При виде меня она выронит пяльцы и закричит слугам – будя их от столетнего сна, – чтобы готовили пир, ибо чары разрушены и замок вновь стал собой. И мы будем жить долго и счастливо.

Нет, конечно, думала Элинор, трогая машину с места, ведь как только дворец станет виден, падет все заклятье и местность за олеандрами обретет свою истинную форму: города, дорожные знаки и коровы растают, останутся зеленые сказочные холмы. И оттуда прискачет принц в зеленом наряде, расшитом серебром, с сотней лучников на резвых конях, под плещущим стягом, в блеске драгоценных камней…

Она рассмеялась и с прощальной улыбкой обернулась к волшебным олеандрам. Другой раз, сказала она им, другой раз я вернусь и разрушу ваше заклятье.

Когда спидометр показал, что пройдена сто одна миля, Элинор остановилась перекусить. Она отыскала деревенский ресторанчик под названием «Старая мельница» и вскоре – о диво! – уже сидела на балконе над стремительной речкой, глядя на мокрые камни и дурманящий блеск текучей воды. Перед ней стояла хрустальная миска с творогом, а рядом лежали завернутые в салфетку кукурузные початки. Поскольку в это время и в этих краях чары возникают и рассеиваются быстро, Элинор хотелось растянуть ланч – ведь она знала, что Хилл-хаус никуда не денется. Кроме нее в ресторанчике была только семья: отец с матерью и двое детей, мальчик и девочка. Они тихо говорили между собой; раз девочка повернулась и с нескрываемым любопытством взглянула на Элинор, потом, через минуту, улыбнулась. Солнечные зайчики от воды бегали по потолку, по столикам, по девочкиным кудряшкам, и мать девочки сказала:

– Она хочет чашку со звездами.

Элинор удивленно подняла глаза.

Девочка отодвинулась от стола, упрямо не желая пить молоко. Отец хмурился, брат хихикал, а мать сказала тихо: «Она хочет чашку со звездами».

Да, подумала Элинор, да, и я тоже, чашку со звездами, полную чашку звезд.

– У нее есть чашка, – объясняла мать, виновато улыбаясь официантке, у которой в голове не укладывалось, как это можно не пить свежайшее деревенское молоко.  – Там на дне звезды, и дома она пьет молоко только из этой чашки. Понимаете, звезды просвечивают, и она их видит, когда пьет. – Официантка кивнула, не убежденная, а мать обратилась к девочке: – Вечером будешь пить молоко из чашки со звездами, а сейчас выпей немножко из стакана, ну пожалуйста. Будь умницей.

Не пей, внушала Элинор девочке, требуй чашку со звездами; как только тебя обманом уговорят стать как все, не будет тебе больше ни чашки, ни звезд. Девочка снова взглянула на нее, улыбнулась с полным пониманием (на щеках появились маленькие ямочки) и упрямо мотнула головой. Молодец, подумала Элинор, молодец, ты умная и отважная.

– Ты ее балуешь, – сказал отец. – Нельзя потакать детским капризам.

– Только один раз. – Мать поставила стакан и ласково тронула девочку за руку. – Съешь мороженое.

Когда семья уходила, девочка помахала Элинор, и Элинор помахала в ответ, затем в блаженном одиночестве допила кофе, глядя на резвящийся внизу ручей. Мне не так уж много осталось ехать, подумала она, меньше половины пути. Я почти на месте. И тут же в голове заплясал, искрясь, как вода, обрывок мелодии, а с ним – слово-другое. «Полно медлить, – подумала Элинор. – Полно медлить, счастье хрупко»[2].

Она чуть не осталась навсегда в пригороде Эштона, потому что увидела домик в глубине сада. Я могла бы жить здесь одна, подумала Элинор, сбрасывая скорость, чтобы разглядеть вьющуюся дорожку к синей двери, совершенство которой дополняла белая кошка на крыльце. Никто бы меня здесь, за розами, не нашел, а для надежности я бы еще насадила вдоль дороги олеандры. Холодными вечерами я буду топить камин и печь там яблоки. Я заведу много белых кошек и сошью на окна белые занавески. Иногда я буду неспешно прогуливаться в лавочку, покупать там чай, корицу и нитки. Люди станут приходить ко мне за предсказаниями судьбы; я буду варить любовное зелье для несчастливых девушек и держать в клетке щегла… Однако домик остался далеко позади, надо было искать следующую дорогу, так тщательно указанную доктором Монтегю.

«Потом сворачиваете влево на шоссе номер пять к западу», – говорилось в письме, и вот, словно доктор Монтегю дистанционно управлял ее машиной, так и произошло: теперь она ехала по шоссе номер пять к западу, и от места назначения ее отделяли считаные мили. Вопреки совету Элинор решила сделать короткую остановку в Хиллсдейле. Я только выпью чашечку кофе, подумала она, чтобы еще чуточку растянуть путешествие. Доктор Монтегю ведь не написал про кофе, только про то, что нельзя спрашивать дорогу к Хилл-хаусу; может быть, если я не стану упоминать Хилл-хаус, ничего страшного не произойдет. И вообще, это моя последняя возможность.

Хиллсдейл начался раньше, чем она поняла, что уже в него въехала: мешанина грязных домов и кривых улочек. Городок был такой маленький, что, вырулив на центральную улицу, Элинор сразу увидела ее конец с бензоколонкой и церковью. В Хиллсдейле обнаружилась только одна малоприятного вида кафешка вроде вокзального буфета, однако Элинор твердо решила выпить здесь кофе, поэтому остановила машину у разбитого тротуара и вышла. После недолгого раздумья она молча кивнула Хиллсдейлу и, памятуя про чемодан на полу и коробку на заднем сиденье, заперла машину. Я не задержусь тут надолго, сказала она себе, оглядывая улицу, темную и безобразную даже в солнечном свете.

В тени под стеной беспокойно спала собака, из дверей дома напротив Элинор пристально разглядывала какая-то женщина, а к ограде прислонились двое подростков – в их молчании ощущалось нечто нарочитое. Элинор боялась чужих собак, язвительных теток и хулиганов; покрепче сжав бумажник и ключи от машины, она торопливо шагнула в кафешку. За стойкой торчала усталая девица без подбородка, в дальнем конце завтракал мужчина. При виде серой стойки и блюда с пончиками под грязной стеклянной миской у Элинор мелькнула мысль: как же надо проголодаться, чтобы прийти сюда есть.

Психология дома: почему место, где ты живешь, так много значит

Есть причина, по которой первое, что мы часто спрашиваем у кого-то при встрече, сразу после того, как узнаем его имя, это «где его дом?» к тебе домой?»

Мой дом — это святыня моих домов. Триптих закатов рядом с дверью моей спальни, сумерки, навсегда опустившиеся на маленький городок в Мичигане, где я вырос, пляж рядом с общежитием моего колледжа и площадь Согласия в Париже, где я провел банальный, но, тем не менее, счастливый семестр. И это только начало. Над моей кроватью висят типографские плакаты с изображением Мичигана и Чикаго, на комоде висит фотография такси, мчащихся по Манхэттену, а на дверь приклеена открытка с изображением знаменитой водонапорной башни моего родного города. У меня и моего соседа по комнате вся стена на кухне увешана картами мест, где мы побывали, а двойные колеса обозрения, одно на Военно-морском пирсе, другое на площади Согласия, стоят друг над другом в моей гостиной.

Я считал каждое из этих мест своим домом в тот или иной момент, будь то месяцы или годы. Когда все вместе, тема моего декора становится до боли очевидной, но почему для меня было важнее показать места, где я жил, а не фотографии друзей, любимую музыку или книги, которые также имеют смысл, Я не мог изначально сказать.

Сьюзан Клейтон, психолог-эколог из Колледжа Вустера, говорит, что для многих людей их дом является частью их самоопределения, поэтому мы делаем такие вещи, как украшаем наши дома и ухаживаем за нашими газонами. Эти большие участки растительности не служат реальной цели, но они являются частью публичного лица, которое люди надевают, показывая свой дом как продолжение себя. Однако в нашем мобильном современном обществе вряд ли редкость накапливать несколько разных домов в течение жизни. Так как же это влияет на наше представление о самих себе?

Когда вы посещаете место, где раньше жили, эти сигналы могут заставить вас вернуться к тому человеку, которым вы были, когда жили там.

Хорошо это или плохо, но место, где мы выросли, обычно сохраняет культовый статус, говорит Клейтон. Но хотя человеческая природа хочет иметь свое место, мы также хотим быть особенными, и определение себя как человека, который когда-то жил в более интересном месте, чем пригород Мичигана, — один из способов сделать это. «Вы можете идентифицировать себя как человека, который раньше жил где-то еще, потому что это делает вас особенным», — говорит Клейтон. Я прекрасно знаю, что три месяца, проведенные в Париже, не делают меня парижанином, но это не значит, что на моей занавеске для душа нет Эйфелевой башни.

Мы можем использовать наши дома, чтобы выделиться, но доминирующая западная точка зрения состоит в том, что независимо от местонахождения человек остается неизменным. Только когда я наткнулся на следующее понятие, мимоходом упомянутое в книге Уильяма С. Сакса об индуистском паломничестве, я начал подвергать сомнению эту идею: «Люди и места, где они обменов; они оказывают определенное взаимное влияние друг на друга, потому что являются частью единой интерактивной системы».

Это представление о доме, которого придерживаются многие выходцы из Южной Азии, настолько очаровало меня, что я решил написать эту историю. Из разговора с Саксом я узнал, что, хотя на Западе мы можем испытывать сентиментальную или ностальгическую привязанность к местам, где мы жили, в конце концов мы видим их отделенными от нашего внутреннего «я». Большинство жителей Запада считают, что «ваша психология, ваше сознание и ваша субъективность на самом деле не зависят от места, где вы живете», — говорит Сакс. «Они приходят изнутри — из вашего мозга, или из вашей души, или из вашей личности». Но для многих жителей Южной Азии дом — это не только то, где вы находитесь, это то, кем вы являетесь.

В современном западном мире представления о доме постоянно окрашиваются факторами экономии и выбора. В нашем обществе ожидают, что вы вырастете, купите дом, получите ипотечный кредит и прыгнете через все финансовые препятствия, которые влечет за собой домовладение, объясняет Патрик Дивайн-Райт, профессор гуманитарной географии в Эксетерском университете. И это правда, что часть того, почему мой дом кажется моим, заключается в том, что я плачу за него, а не мои родители, а не стипендия колледжа. «Эта экономическая система основана на маркетинге людей, чтобы они жили в другом доме или в лучшем доме, чем тот, в котором они живут», — говорит Дивайн-Райт. Бесконечные варианты могут заставить нас постоянно задаваться вопросом, нет ли места с лучшими школами, лучшим районом, большим количеством зелени и так далее. Мы можем оставить довольно хорошую вещь позади, надеясь, что следующее место будет еще более желанным.

В некотором смысле эта мобильность стала частью естественного течения жизни. Сценарий знакомый: вы переезжаете из родительского дома, может быть, поступаете в колледж, получаете собственное жилье, покупаете дом побольше, когда у вас появляются дети, а затем дом поменьше, когда дети уезжают. Это не обязательно плохо. Даже если бы мы остались на одном месте, маловероятно, что у нас когда-либо была бы такая же глубокая привязанность к окружающей среде, как у представителей некоторых южноазиатских общин. Это просто не вписывается в нашу культуру.

Но, несмотря ни на что — несмотря на мобильность, индивидуализм и экономичность — на каком-то уровне мы признаем важность места. Первое, что мы спрашиваем у кого-то, когда встречаем его, после его имени, это откуда он или куда более интересная фраза «где твой дом?» Мы просим не просто пометить их канцелярской кнопкой на нашей мысленной карте знакомых, а потому, что понимаем, что ответ говорит нам о них что-то важное. Мой ответ на вопрос «откуда ты?» обычно это Мичиган, но «где твой дом?» немного сложнее.

Если дом там, где сердце, то, по самому буквальному определению, мой дом там, где я. Я всегда был либерален в использовании этого слова. Если я собираюсь навестить своих родителей, я иду домой, и если я возвращаюсь в Чикаго, я тоже еду домой. Квартира моих принимающих родителей в Париже была домом, пока я жил там, как и общежитие моего колледжа и дом моей тети в Верхнем Вест-Сайде, где я жил во время стажировки. И правда в том, что расположение вашего сердца, как и остального тела, влияет на то, кто вы есть. Различия могут показаться незначительными (новая субкультура означает новых друзей, больше открытых пространств заставляет вас больше хотеть выходить на улицу), но они могут привести к значительным изменениям образа жизни.

Воспоминания тоже связаны с физической средой. Когда вы посещаете место, где раньше жили, эти сигналы могут заставить вас вернуться к тому человеку, которым вы были, когда жили там. В остальное время разные места в значительной степени разделены в наших умах. Чем больше связей наш мозг делает с чем-то, тем больше вероятность того, что наши повседневные мысли приведут нас к этому. Но связи, установленные в одном месте, могут быть изолированы от тех, что установлены в другом, поэтому мы можем не так часто думать о том, что произошло за те несколько месяцев, что мы жили в другом месте. Оглядываясь назад, многие из моих домов кажутся скорее местами, взятыми взаймы, чем местами, которыми я владею, и хотя я иногда просеиваю мысленные сувениры из своего пребывания там, в масштабах всей жизни я был всего лишь туристом.

Я не могу жить везде, где когда-то называл себя домом, но я могу разместить эти места на своих стенах. Мои украшения могут служить напоминанием о том, каким предприимчивым человеком я был в Нью-Йорке, более беззаботным человеком я был в Париже и более амбициозным человеком я был в Мичигане. Я не могу быть связан со своим домом так сильно, как выходцы из Южной Азии в книге Сакса, но я и не полагаю, что моя личность не зависит от контекста. Никто никогда не свободен от своего социального или физического окружения. И независимо от того, осознаем мы это всегда или нет, дом остается домом, потому что он стирает грань между собой и окружением и бросает вызов линии, которую мы пытаемся провести между тем, кто мы есть и где мы находимся.

Изображение: romakoma/Shutterstock.

Люби там, где живешь: дома в деревне

Заглянуть внутрь

Купить
Онлайн
Находить
Локально

Эксперт по дизайну Джоан Ософски из Hammertown Barn, популярного магазина стиля жизни, делится своими глубокими знаниями о стильной современной загородной жизни с коллекцией творческих идей и реальных советов, как сделать свой дом теплым и уютным. Освобождающая философия Джоан Ософски об уютной и комфортной жизни в сельской местности и идеи о том, как добиться современного загородного образа, воплощены в очаровательных и привлекательных домах со всей долины Гудзона и Новой Англии, которые представлены в книге «Люби, где ты живешь». В этой книге, полной практических советов по декорированию и простых и непринужденных идей для размещения гостей, представлен ряд традиционных и современных стилей домов, которые действительно вдохновляют на сегодняшний неформальный загородный образ жизни: просторные минималистские гостиные выходят на пышную сельскую местность; деревенский кафельный пол сияет сквозь гладкий стол со стеклянной столешницей в столовой; гостеприимный, ревущий камин согревает большую комнату с грубо отесанными балками. Каждый из них воплощает в себе общую эстетику, состоящую из хорошего дизайна, расслабленного образа жизни и подлинного чувства места и индивидуальности. Эта прекрасная книга показывает нам, как сделать так, чтобы наши дома отражали страсть, уникальное видение и душу людей, которые в них живут.

На протяжении почти тридцати лет работа Джоан Ософски в качестве продавца и эксперта по стилю определяется ее мантрой: «Люби там, где живешь». Это то, что оживляет ее работу с клиентами Hammertown Barn, трех независимых магазинов в Гудзон-Вэлли и Беркшире, которыми она владеет и управляет. Hammertown Barn был представлен в журналах Country Living, Travel & Leisure и Daily Beast, а также во многих других печатных и онлайн-изданиях. Эбби Адамс — автор нескольких книг, в том числе «Книга жалоб садовника». Мэри Рэндольф Картер — автор, фотограф, дизайнер и давний креативный директор Ralph Lauren. Фотограф Джон Груэн специализируется на интерьерах. Его работы появились во многих книгах и журналах.

  • Дата публикации: 3 сентября 2013 г.
  • Формат: Твердый переплет
  • Категория: Дом и дом — Декор и мебель
  • Издатель: Риццоли
  • Размер отделки: 8-1/2 x 10-1/4
  • Страниц: 224
  • Цена в США: $50.00
  • CDN Цена: $50.00
  • ISBN: 978-0-8478-4006-9

Наверх

«Эта книга полна творческих идей и реальных проверенных советов по созданию ощущения шикарного, но уютного загородного уединения в вашем собственном доме. Не только для поклонников традиционной и народной загородной жизни, есть идеи, которые вдохновят широкий спектр вкусов, которые все они охватывают тепло и легкость самых шикарных загородных домов». ~ Блог zhush

«…коллекция творческих идей и практических советов, как сделать свой дом теплым и гостеприимным… Освобождающая философия Ософски об уютной и комфортной жизни в сельской местности и идеи о том, как добиться современного деревенского вида. В этой книге, полной практических советов по декорированию и простых и непринужденных идей для размещения гостей, представлены различные традиционные и современные стили домов, которые действительно вдохновляют…» ~Редактор по особым поручениям

«Ософски и ее сотрудники понимают и ценят нюансы сельской жизни. и они собрали книгу, которая прославляет и разрушает современный деревенский стиль». ~Rural Intelligence.com

«…эта ​​книга вдохновит как любителей, так и профессионалов». ~Library Journal

«Любовь там, где ты живешь» долгое время была практичной мантрой магазинов Джоан, и неудивительно, что ее книга стала новым ресурсом для непринужденного декора, который также отражает интересы — и душа — людей, которые в ней живут». ~FreshAmerican.com

«В этой книге каждая удивительная комната поразит вас любовью и заботой, которые она источает». ~Art by Karena Blog

«Самое лучшее в Love Where You Live — это то, что он прекрасно иллюстрирует, что загородная жизнь — это не просто чувство стиля или соблюдение «правил». От любителей сверхтрадиционных до тех, у кого более современные вкусы, каждый может чувствовать себя в деревне как дома. Даже те, кто не видит страну, могут воспользоваться советами Джоан, чтобы воссоздать свои дома и полюбить место, где они живут». ~DesignChic Blog
 
«Они делятся глубокими знаниями о современной загородной жизни, творческими идеями и советами, как сделать дом теплым, гостеприимным и аутентичным».0007 Love Where You Live — это превосходный справочник, наполненный замечательными идеями, которые вы можете взять с собой и воплотить в жизнь, независимо от того, есть ли у вас загородный дом или дом в городе». ~ The Visual Vamp

«Ософски делится глубокими знаниями о современной загородной жизни с творческими идеями и советами, как сделать свой дом теплым, гостеприимным и аутентичным». ~ Finderskeepersmarketinc.blogspot

Автор Книжная полка: Джоан Ософски

Автор Книжная полка: Эбби Адамс

Автор Книжная полка: Мэри Рэндольф Картер

Автор Книжная полка: Джон Груэн

Большинство американцев все еще живут там, где выросли?

Начните бесплатное предложение прямо сейчас!

Переезд из
Переход к

Бюро переписи населения США сообщило, что процент американцев, переезжающих в течение одного года, упал до нового минимума в 2016 году; только 11,2% населения переехали по сравнению с
предыдущий год. Несмотря на то, что многие американцы переезжают несколько раз в течение своей жизни, большой процент предпочитает оставаться рядом с домом. Фактически, почти 72% американцев живут в городе, где они выросли, или недалеко от него.

Почему они остаются

Из респондентов опроса, которые указали, что они остались недалеко от дома, почти половина заявила, что их решение было принято для того, чтобы они могли оставаться рядом с семьей. Нахождение рядом с семьей и любимыми постоянно оказывается мотиватором для тех, кто либо
совершить дальний переезд или остаться. Еще 24% респондентов указали, что они остаются близкими
домой из-за знакомства и комфорта, а 13% сказали, что низкая стоимость жизни удерживает их рядом с домом.

Аналогичные результаты были получены, когда в 2017 году Исследовательский центр Пью провел два исследования, чтобы выяснить, что делает жизнь американцев наиболее значимой. В первом опросе спросили
для открытых ответов, сформулированных собственными словами респондентов. Второй был закрытым опросом, в котором респондентам предлагался набор ответов на выбор.

В обоих исследованиях семья занимала первое место среди того, что люди ценят. В открытом опросе 69% респондентов упомянули семью, когда писали о том, что придает им смысл. Следующим по значимости фактором была карьера, которая фигурировала в 34% ответов, затем
деньгами, которые фигурировали в 23% ответов. В закрытом опросе семья значительно превзошла другие варианты, считаясь самым важным источником смысла для 40% респондентов. За семейным фактором последовала религиозная вера, которая
несли наибольшую значимость среди 20% респондентов.

 

Кто остается рядом с домом

Женщины чаще, чем мужчины, остаются рядом с домом. Среди респондентов опроса 75% женщин жили в городе, где они выросли, или недалеко от него, по сравнению с 68% мужчин. Из женщин, которые остались, 51% хотели оставаться рядом с семьей, а четверть заявили, что хотят.
так для знакомства и комфорта. Среди мужчин, которые остались недалеко от дома, 48% сделали это для семьи и 22% для знакомства. Пятнадцать процентов мужчин остались работать рядом с домом по сравнению с 12 процентами женщин.

Однако из тех, кто не оставался рядом с домом, женщины чаще покидали свой штат проживания. В то время как 69% мужчин уехали из штата, это решение коснулось 72% женщин. Семья снова сыграла свою роль. Двадцать четыре процента женщин уехали из
быть рядом с семьей по сравнению с 19% мужчин. Между тем, 15% мужчин покинули свое государство проживания из-за климата, в то время как только 9% женщин переехали по этой причине.

Как долго американцы остаются рядом с домом

Более 30% американцев живут в родном городе или рядом с ним не менее 10 лет. Еще 18% живут рядом с домом от 11 до 20 лет, а 20% живут рядом от 21 до 30 лет.

Срок пребывания в должности снижается по мере старения американцев. Тринадцать процентов людей в возрасте от 31 до 40 лет живут недалеко от города, в котором они выросли, как и 13 процентов людей в возрасте от 41 до 50 лет. Шесть процентов американцев живут в месте своего рождения или поблизости от него в течение 50 и более лет.

Почему американцы переезжают

Среди респондентов, которые указали, что они больше не живут в городе, где они выросли, или рядом с ним, 30% по-прежнему оставались в том же штате. Их рассуждения были аналогичны рассуждениям респондентов, которые остались в своем родном городе: 43% указали
что они хотели бы оставаться рядом с семьей, а 22% сказали, что им нравится знакомство и комфорт пребывания в том состоянии, которое они знали. Низкая стоимость жизни была основной причиной остаться для 13% респондентов.

Среди 70% респондентов, уехавших за пределы штата, главным фактором была работа. Сорок два процента респондентов, уехавших из штата, где они выросли, сделали это ради работы. Между тем, семья также учитывала переезды за пределы штата. Двадцать два процента респондентов, покинувших штат, в котором они выросли, сделали это, чтобы быть ближе к семье, а 12 процентов переехали в поисках более низкого уровня жизни.
стоимости жизни и еще 12% переехали из-за смены климата или окружающей среды.

Когда происходят перемещения

Чаще всего люди уезжают из штата, в котором они выросли, в возрасте от 18 до 30 лет. В этот период 38% тех, кто покинул свой штат проживания, совершили переезд за границу.
Только 32% переехали после 30 лет. Это открытие совпадает с периодом, когда американцы обычно заводят семьи. Средний возраст первородящих
в Соединенных Штатах — 26 лет, а средний возраст первого отца — 31 год.

Хотя о прямой корреляции не сообщалось, кажется, что по мере роста семьи количество людей, выезжающих за пределы штата, несколько снижается. Устанавливаются стабильность и знакомство, а логистика переезда усложняется по мере того, как семьи растут и
дети поступают в школу.

Итог

Приведенные выше данные относятся только к лицам, покинувшим родной город. Эти данные не дают представления о большом количестве людей, которые переезжают, но остаются в пределах или рядом с местом, где они выросли.